COSMIC RAYS in Czech translation

['kɒzmik reiz]
['kɒzmik reiz]
kosmické záření
cosmic rays
cosmic radiation
kosmické paprsky
cosmic rays
kosmickém záření
the cosmic rays
kosmického záření
cosmic rays
cosmic radiation
kosmickým zářením
cosmic rays
with cosmic radiation
kosmickému záření
kosmickým paprskům

Examples of using Cosmic rays in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And the West Nile virus, and that other one… the new airborne pigeon disease If you breathe not to mention the cosmic rays all those chemicals out there.
Když jste venku, dýcháte všechny ty chemikálie, nebavě se o kosmickém záření a viru od severního Nilu, Díky. a taky ten další virus.
Hess had discovered cosmic rays-- showers of subatomic particles that crisscross the universe at literally the speed of light.
Hess objevil kosmické záření. Spršky subatomárních částic, které křižují vesmír téměř rychlostí světla.
They never even knew about. Not too long ago, scientists sent these invisible cosmic rays through the Great Pyramid of Giza to see what was inside.
Aby zjistili, co je uvnitř. neviditelné kosmické paprsky do velké pyramidy v Gíze, Není to tak dávno, kdy vědci poslali.
It would take decades to trace those cosmic rays back to a death of unimaginable violence.
Vysledovat toto kosmické záření zpět k nepředstavitelně bouřlivému zdroji, by trvalo celá desetiletí.
To different atmospheres, cosmic rays, radiation, you name it. We're gonna have to modify ourselves to adjust.
Budeme se muset změnit, abychom se přizpůsobili radiaci, na co si jen vzpomenete. různým atmosférám, kosmickému záření.
They never even knew about. Not too long ago, scientists sent and they found this big empty space these invisible cosmic rays through the Great Pyramid of Giza to see what was inside.
Aby zjistili, co je uvnitř. neviditelné kosmické paprsky do velké pyramidy v Gíze, Není to tak dávno, kdy vědci poslali.
Suspect it could be caused by the sun's reflection no one knows for sure what the origin is. Though some scientists or cosmic rays.
Nikdo neví jistě, jaký je původ světla. Ačkoli se někteří vědci domnívají, že to mohly způsobit odlesky Slunce nebo kosmické záření.
It will carry a device for detecting cosmic rays, tiny particles from the beginning of time that are only now reaching Earth.
Ponese zařízení na detekci kosmického záření, malých částeček z počátku času, které nyní dosahují k zemi.
These invisible cosmic rays through the Great Pyramid of Giza Not too long ago,
Aby zjistili, co je uvnitř. neviditelné kosmické paprsky do velké pyramidy v Gíze, Není to tak dávno,
Supernovas and neutron stars could account for a wide range of cosmic rays, but not the most energetic ones.
Supernovy a neutronové hvězdy by mohly vysvětlit široký rozsah kosmického záření, ne však toho nejenergetičtějšího.
Voyager 1 reported back to Earth that its detectors were being pummeled by more and more cosmic rays.
Voyager 1 nahlásil na Zemi, že jeho detektory jsou stále více bombardovány kosmickým zářením.
Cosmic rays, which normally rain down on Earth from space, were instead erupting out of the ground.
Místo toho vytryskly ze země. Kosmické paprsky, které normálně dopadají na Zemi z vesmíru.
The cosmic rays that Victor Hess detected in the skies above Austria posed a mystery to scientists.
Kosmické paprsky, které Viktor Hess odhalil na obloze nad Rakouskem, představovali pro vědce záhadu.
they found this big empty space these invisible cosmic rays through the Great Pyramid of Giza to see what was inside.
Není to tak dávno, kdy vědci poslali neviditelné kosmické paprsky do velké pyramidy v Gíze.
And they found this big empty space these invisible cosmic rays to see what was inside, they never even knew about. Not too long ago, scientists sent through the Great Pyramid of Giza.
Aby zjistili, co je uvnitř. Není to tak dávno, kdy vědci poslali neviditelné kosmické paprsky do velké pyramidy v Gíze.
These invisible cosmic rays and they found this big empty space through the Great Pyramid of Giza to see what was inside, they never even knew about. Not too long ago, scientists sent.
Aby zjistili, co je uvnitř. Není to tak dávno, kdy vědci poslali neviditelné kosmické paprsky do velké pyramidy v Gíze.
This collision released cosmic rays, could transform the vacuum of space… cause a… a tear in the fabric of our universe. particles of such extreme energy that the collision of these particles.
A způsobit trhlinu v konstrukci vesmíru. která mohla změnit vakuum ve vesmíru Tato kolize vyvolala kosmické paprsky takové energie.
Cause a… a tear in the fabric of our universe. particles of such extreme energy that the collision of these particles… could transform the vacuum of space… this collision released cosmic rays.
A způsobit trhlinu v konstrukci vesmíru. která mohla změnit vakuum ve vesmíru Tato kolize vyvolala kosmické paprsky takové energie.
These particles, which they called cosmic rays, originated(it was believed)
Tyto částice, které nazvali kosmickými paprsky, se zrodily(byli o tom přesvědčeni)
May be somehow connected to the discovery that cosmic rays are emanating from the frozen continent? Is it possible that Brian's sighting of unidentified flying objects.
Vyzařujících ze zmrzlého kontinentu? neidentifikovaných létajících objektů, Je možné, že Brianovo pozorování může mít spojitost s objevem kosmických paprsků.
Results: 55, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech