COVERAGE in Czech translation

['kʌvəridʒ]
['kʌvəridʒ]
pokrytí
coverage
reportáž
story
report
coverage
piece
news
a reportage
zpravodajství
news
intelligence
coverage
report
newscast
newsroom
newsreel
vysílání
broadcast
transmission
air
show
television
feed
stream
radio
coverage
transmitting
pojištění
insurance
security
policy
coverage
assurance
insured
signál
signal
reception
service
beacon
cue
message
sign
transmission
článek
article
story
piece
paper
link
cell
column
přenos
transmission
transfer
transference
feed
transport
broadcast
relay
transmitting
streaming
uplink
záběr
shot
take
frame
width
footage
image
scope
close-up
picture
scene
zprávy
news
reports
messages
texts
word
intel
intelligence
zparvodajství

Examples of using Coverage in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your coverage was irresponsible.
Vaše zprávy byly nezodpovědné.
The severance package gave me health coverage for up to a year.
Odchodné mi má pokrýt zdravotní pojištění až na rok.
Read the trial coverage, too.
Také jsem četla reportáž z přelíčení.
State of the art… good camera coverage, motion detectors.
Špičková kvalita, dobrý záběr kamer, detektory pohybu.
We have got exclusive coverage of tonight's women's boxing bout.
Máme vám exklusivní přenos dnešního klání v ženském boxu.
No coverage. We will have to find a phone.
Žádný signál, budeme muset nají jiný telefon.
Of President Tom Beck. You have been watching live coverage.
Sledovali jste živé vysílání prezidenta Toma Becka.
Great coverage. She's everywhere.
Skvělý článek. Je všude.
The press coverage hasn't been particularly kind.
Tiskové zprávy nebyly zrovna příjemné.
Yes. He owned a home for 40 years-- huge mansion-- never updated his coverage.
Ano, po 40 let vlastnil dům, obrovskou rezidenci, nikdy neobnovoval jeho pojištění.
I wonder if they will cycle any coverage through tonight.
Zajímalo by mě, jestli budou dneska pouštět nějakou reportáž.
There is poor coverage everywhere, but you can try inside.
Všude je tu špatný signál, ale můžeš to zkusit uvnitř.
Has the latest for us in our ongoing coverage of the serial bombings that.
Má nejnovější informace v našem pokračujícím vysílání o sérii bombových útoků, které.
This is live coverage of the 195924 Hours of Le Mans.
Toto je živý přenos 24 hodinovky v Le Mans.
She's everywhere. Great coverage.
Skvělý článek. Je všude.
You hope that good press coverage will increase general awareness.
Můžete se spolehnout, že zprávy v tisku zvýší všeobecnou pozornost.
Hope you have got good coverage.
Doufám, že máš dobrou pojistku.
Because he didn't update his coverage.
Protože si neobnovil pojištění.
We always take into account the need to increase the coverage of this public register.
Stále bereme v potaz potřebu zvětšovat záběr tohoto veřejného rejstříku.
Our coverage should reflect- Homelessness?
Bezdomovectví?- Naše reportáž by měla reflektovat?
Results: 836, Time: 0.079

Top dictionary queries

English - Czech