CRAVING in Czech translation

['kreiviŋ]
['kreiviŋ]
chuť
taste
flavor
appetite
flavour
craving
feel like
fancy
palate
want
in the mood
touha
desire
lust
longing
need
craving
urge
yearning
wish
passion
thirst
toužil po
craving
longed for
yearned
longing
he coveted
toužili
wanted
longed
desired
craving
toužící po
yearning
longing
craving
hungry for
desperate for
looking for
pining after
chutě
taste
palate
flavor
appetite
cravings
flavours
munchies
prahnou po
craving
covet
yearning for
touhu
desire
lust
longing
need
craving
urge
yearning
wish
passion
thirst
touhou
desire
lust
longing
need
craving
urge
yearning
wish
passion
thirst
touze
desire
lust
longing
need
craving
urge
yearning
wish
passion
thirst
toužím po
chutí
taste
flavor
appetite
flavour
craving
feel like
fancy
palate
want
in the mood
toužit po
touží po

Examples of using Craving in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Craving the virgin white…- Rapists, murderers.
Sexuální násilníci a vrazi, co prahnou po bílé panně.
No. Your craving goes deeper than that.
Ne, tvoje touha sahá mnohem hlouběji.
Would you believe that I have got a craving for dill pickles?
Věřil bys tomu, že mám chuť na kyselé okurky?
It's not a pregnancy craving.
Tohle nejsou těhotenské chutě.
Ever since the accident, I have had this bizarre life craving.
Od té nehody mám divnou touhu po životě.
That thing that wakes me up everyday craving you.
Ta věc, která by mě každý den probouzela touhou po tobě.
The first sign you have turned into a zombie will be a craving for human brains.
První příznaky proměny v zombíka jsou: chuť na lidské mozky.
pain and craving.
bolest a touha.
Just got my first craving.
Mám první chutě.
Resist your craving! No.
Odolej své touze! Ne.
I was. I can't stop the craving.
Nemůžu tu touhu potlačit.
But that doesn't stop you from wanting… Craving, needing?
Ale to tě nezastaví před chtěním… touhou, potřebou?
For the last couple of days, I have had this strange craving for tea.
Za posledních pár dní jsem měla zvláštní chuť na čaj.
It's more than a craving.
To je víc než touha.
Yeah, but I had a killer pregnancy craving.
Jo, ale mám děsný těhotenský chutě na quesadillu s ovocnými kroužky.
But that cadaver did nothing to quiet my craving.
Ale ta mrtvola mi nepomohla ukojit mou touhu.
It is for yourselves. You came today because of a craving.
Patří vám. Přišli jste sem dnes s touhou.
No… Resist your craving!
Ne… Odolej své touze!
Craving sleep.
Toužím po spánku.
Constant craving.
Ustavičná touha.
Results: 253, Time: 0.105

Top dictionary queries

English - Czech