TOUHOU in English translation

desire
touha
přání
přeješ
toužíte
toužíme
toužíš
touží
snahu
chci
tužeb
lust
chtíč
touha
smilstvo
chuť
chlípnost
touží
žádostivost
smyslnosti
chtíš
chtivost
longing
touha
toužící po
touží
toužila
toužení
tužby
zrezlý
stesk
aspirations
aspirace
snaha
touhou
aspiraci
úsilí
cíl
aspirací
nabírání
ambice
craving
chuť
touha
toužil po
toužili
toužící po
chutě
prahnou po
wanting
chci
se zachce
need
potřebovat
potřeba
nutnost
zapotřebí
musím
chci
nutné
nouzi
stačí
wish
přání
kéž
škoda
popřej
přej
rád
popřát
si přeju
chtějí
si přeješ
yearning
touha
toužící po
touží po
toužení
toužila
tužby
dychtící
desires
touha
přání
přeješ
toužíte
toužíme
toužíš
touží
snahu
chci
tužeb
aspiration
aspirace
snaha
touhou
aspiraci
úsilí
cíl
aspirací
nabírání
ambice
cravings
chuť
touha
toužil po
toužili
toužící po
chutě
prahnou po
wishing
přání
kéž
škoda
popřej
přej
rád
popřát
si přeju
chtějí
si přeješ
desiring
touha
přání
přeješ
toužíte
toužíme
toužíš
touží
snahu
chci
tužeb

Examples of using Touhou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Britští teenageři mezi etiketou a touhou.
British teenagers between etiquette and lust.
ta brož se mohla naplnit její touhou uniknout.
maybe the brooch was imbued with her longing to escape.
Zvířata, hnaná touhou.
Animals, driven by need.
Váš příkaz je mou největší touhou.
Your command is my greatest wish.
A souvisí nějak ten tvůj bratr s tvojí touhou zápasit?
So this brother has something to do with your wanting to wrestle?
Po kterých šílíte radostí a touhou?
With joy and yearning?
Mou jedinou touhou bylo uvolnit se ze sevření tvého otce.
My only aspiration was to free myself of your father's grasp.
A touhou stovek srdcí. Housle plnily vzduch emocemi.
Violins filled the air with emotion and desires of a hundred hearts.
Jen nechci, abys byl zaslepený touhou.
I just don't want you to be blinded by lust.
Ta ženská tvář… je naplněna touhou.
It's… the woman's face Is filled… filled with longing.
Nutím ji čekat soužící se touhou.
Forcing her to wait in an agony of erotic need.
To souhlasí s její touhou opustit Toronto.
That coincides with her wanting to leave Toronto.
Seš jen mladej kluk s touhou zemřít.
You're just a little boy with a death wish.
Dennodenní touhou dvou lidí.
Desires double each day.
Pane předsedající, kvalitní potraviny nejsou v Evropě touhou: musí se stát skutečností.
Mr President, quality food is not an aspiration in Europe: it must continue as a reality.
Jednou nebo dvakrát jsem byla zaslepena touhou.
I have been blinded by lust once or twice.
Je lépe padnout rázem jejich rukou, než touhou po tvé lásce zalykat se.
My life were better ended by their hate than death prorogued, wanting of thy love.
Příště až se mi pokusíš pomáhat s touhou po jedu, žádný kokos.
Next time you try and help me with venom cravings, no coconut.
vzkazem a touhou umřít.
and a death wish.
A pociťoval jsem bolest s nekonečnou smutnou touhou.
And I have ached with an endless sad longing.
Results: 716, Time: 0.114

Top dictionary queries

Czech - English