DEEPENING in Czech translation

['diːpəniŋ]
['diːpəniŋ]
prohloubení
deepen
expansion
increase
expanding
deeper
strengthening
intensification
prohlubování
deepening
expansion
expanding
increasing
strengthening
exacerbation
widening
intensification
prohlubující se
deepening
growing
prohlubuje
deepens
expands
exacerbates
deeper
prohloubit
deepen
expand
to intensify
increase
exacerbate

Examples of using Deepening in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in strengthening its institutions, and in deepening our European identity.
při posilování jejích orgánů a prohlubování naší evropské identity.
it's just a symptom of your deepening psychosis.
to je jenom symptom vaší prohlubující se psychózy.
Second, we cannot ignore the fact that we already have huge and deepening social inequalities.
Za druhé nemůžeme pomíjet skutečnost, že už v současnosti máme ohromné a prohlubující se sociální nerovnosti.
the European automotive industry has been hit by the deepening crisis in the global economy.
ve třetím čtvrtletí tohoto roku postihla evropský automobilový průmysl prohlubující se krize světového hospodářství.
It's just a symptom of your deepening psychosis. Well, if it looks like I'm sneaking out the window.
Sice to vypadá, že lezu oknem, ale to je jenom symptom vaší prohlubující se psychózy.
What is it about this severe and deepening coma that makes you think we have got time for protocol?
Co na tom zlém a prohlubujícím se kómatu tě nutí myslet si, že máme čas na protokol?
That makes you think we have got time for protocol? What is it about this severe and deepening coma?
Co na tom zlém a prohlubujícím se kómatu tě nutí myslet si, že máme čas na protokol?
Sharp spikes open up on impact, deepening the wound and imbedding the bullet in the tissue.
Ostré hroty, které se při nárazu roztříští, prohloubí zranění a zanoří kulku do tkáně.
In writing.-(SV) Junilistan is in favour increasing trade and deepening economic relations with Ukraine.
Písemně.-(SV) Junilistan souhlasí s nárůstem objemu obchodu a prohloubením hospodářských vztahů s Ukrajinou.
We must build on that by exploiting the opportunities provided by the Lisbon Treaty, deepening our existing cooperation
Na tom musíme stavět, a to tak, že využijeme příležitostí poskytnutých Lisabonskou smlouvou, prohloubíme naši stávající spolupráci
Secondly, deepening and refining the methods of differentiating
Zadruhé, posilování a zdokonalování diferencovaného přístupu
The Eastern Partnership is a political framework which is important for deepening relations with and between partner countries,
Východní partnerství je politickým rámcem, který je důležitý pro posílení vazeb mezi partnerskými zeměmi
But I think at the heart of this is a deepening sense of awe
Ale myslím, že srdcem toho všeho je hlubší smysl úcty
The proposed project is designed as a follow-up project deepening and extending outputs of the previous project.
Navrhovaný projekt je koncipován jako návazný projekt prohlubující a rozšiřující výstupy předcházejícího projektu České zemědělské univerzity.
Subjects widening and deepening the understanding of the broader scientific field in excess to the master study programme.
Předměty rozšiřující a prohlubující znalosti širšího vědního oboru nad rámec studia v magisterském programu.
Courses deepening specialized knowledge and skills are selected
Předměty prohlubující specializované znalosti si student vybírá z nabídky přírodovědecké
Courses enlarging and deepening the knowledge of the broader discipline beyond the scope of study in the Master's program.
Předměty rozšiřující a prohlubující znalosti širšího vědního oboru nad rámec studia v magisterském programu.
Knowledge deepening courses: implicit number of credits+ number of credits upon course completion, for example 3+1, 2+1, 1+1.
Předměty prohlubující znalosti oboru: implicitní počet kreditů+ počet kreditů za ukončení předmětu kolokviem nebo zápočtem.
which mentioned deepening transatlantic cooperation on justice
v němž se hovořilo o posílení transatlantické spolupráce v oblastech spravedlnosti
Gradual deepening of the wound indicates the murder weapon entered the left side of his torso
Postupné zanoření rány napovídá, že zbraň vstoupila levou stranou jeho torza
Results: 175, Time: 0.0831

Top dictionary queries

English - Czech