DENIED in Czech translation

[di'naid]
[di'naid]
zamítnuta
denied
rejected
declined
dismissed
refused
overruled
popřel
denied
it contradicted
zamítnuto
denied
rejected
dismissed
refused
overruled
thrown out
negative
disallowed
odepřen
denied
refused
odmítnut
rejected
denied
refused
dismissed
turned down
rebuffed by
declined
odepřeno
denied
withheld
taken away
deprived
se zamítá
is denied
overruled
is dismissed
is rejected
negative
popíral
denied
in denial
zamítla
rejected
denied
dismissed
refused
turned down
voted down
shaddid nixed
odpírána
upírána
upíráno
odpíráno
upřen
upřeno
upřeli
upřena
denied
popírali

Examples of using Denied in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She's served 32 years in prison and has been denied parole six times.
Odseděla si ve vězení 32 let a třikrát jí bylo zamítnuto podmínečné propuštění.
I have been denied access to my lawyer, to anyone else outside.
Odepřel jste mi právo zavolat advokátovi.
Permission denied.
Povolení se zamítá.
An opposition politician publicly denied the existence of Roma holocaust in the Czech Republic.
Opoziční politik veřejně popíral romský holokaust v České republice.
Judge Pearlman denied Kaufman's search warrant petition for Ransom's condo.
Soudkyně Pearlmanová zamítla Kaufmannův příkaz k domovní prohlídce… Ransomova bejváku.
Both the publisher and Senator Grant herself denied being the source of the leak.
Vydavatel i senátorka Grantová popřeli, že by je zveřejnili.
but it was denied again.
ale byl několikrát odmítnut.
I couldn't prove that Claire had made peace It was denied.
Nemohla jsem dokázat, že Claire- Bylo zamítnuto.
If what we see as justice is denied us, who knows what we will do?
Když vidíme, že je nám odpírána spravedlnost, kdo ví co uděláme?
Motion denied, Ms. Cabrini.
Návrh se zamítá, slečno Cabrini.
He denied them the right to come to him.
Odepřel jim právo k němu přicházet.
Sealedofffromthe world, denied the fundamental drive of man to beget his own kind.
Uzavřen od světa, popíral základní sklon muže plodit svůj vlastní druh.
I had denied him the request.
Zamítla jsem tu jeho žádost.
A Hindu can enter a bake shop and be denied a wedding cake.
Hinduista vstoupí do pekařství a bude odmítnut se svatebním dortem.
the neighbors and landlord denied knowing anything about him.
sousedi i domácí popřeli, že by o něm něco věděli.
I assume you have heard that Cyril's latest appeal was denied.
Slyšel jsi určitě, že poslední odvolání Cyrila bylo zamítnuto.
Resignation denied.
Rezignace se zamítá.
And if I am denied this then, remember Jodhaa,
A pokud jsem to někdy popíral, pak pamatuj Jodho,
You were denied the opportunity For us to catch your kidnappers before.
Už jednou jste nám odepřel příležitost ty únosce najít.
They are denied the opportunity to choose
Je jim odpírána možnost volby
Results: 1692, Time: 0.1207

Top dictionary queries

English - Czech