DERANGED in Czech translation

[di'reindʒd]
[di'reindʒd]
vyšinutý
insane
deranged
unhinged
twisted
crazy
psycho
disturbed
methed-out
crazed
screwed up
nepříčetný
insane
furious
deranged
raving
crazy
hysterical
unhinged
insano
mad
vyšinutá
deranged
unhinged
psycho
crazy
twisted
insane
freaking
strung out
vyšinutého
deranged
pomatený
insane
delusional
crazy
deranged
unhinged
confused
deluded
out of his mind
addled
befuddled
pomatená
crazy
insane
deranged
unhinged
deluded
delusional
confused
demented
mad
her mind
pomateného
deranged
crazed
disturbed
unhinged
vyšinutej
deranged
certifiable
twisted
nuts
sick
šílená
crazy
insane
mad
nuts
lunatic
psycho
wacky
madwoman
loony
nepříčetná
insane
deranged
furious
hysterical
certifiable
of sound mind
raving
nepříčetné
vyšinutou
choromyslný
nepříčetnej
vyšinutě

Examples of using Deranged in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's a deranged cuckoo in there. Oh, sorry.
Schovává se tam pomatená kukačka. Promiň.
She was deranged, Doreen.
Byla vyšinutá, Doreen.
He appears to be deranged.
Vypadá to že je pomatený.
Kirk, is it true you are still an erotic adventurer of the most deranged kind?
Kirku, je pravda že jsi pořád erotický dobrodruh toho nejvíc vyšinutého charakteru?
I guess you were busy catching a deranged killer.
Asi jsi byl zaneprázdněný chytáním pomateného vraha.
Completely deranged! Paranoid!
Úplně vyšinutej! Paranoik!
She was deranged, she was a monster.
Byla nepříčetná, stala se z ní nestvůra.
My deranged cousin.
Moje šílená sestřenka.
She was deranged.
Pomatená. Byla.
Within a year, there were fires on the ridges and deranged chanting.
Do roka se objevily ohně na hřebenech a pomatený zpěv.
Cause the prison guard said that when they brought her in, she was deranged.
Protože dozorce říkal, že když jí přijali, byla vyšinutá.
How do you understand the heart of a deranged maniac?
Jak se dá porozumět srdci vyšinutého šílence?
Play this game to paint the deranged school jealous with her beloved Senpai.
Hrát tuto hru malovat narušený školu žárlivý se svým milovaným senpai.
Yeah, deranged killer.
Vyšinutej zabiják. Jo.
Well, you are clearly deranged or mentally challenged… maybe both.
Očividně jsi pomatená nebo mentálně postižená… možná obojí.
Deranged ex-girlfriend.
Nepříčetná expřítelkyně.
She's deranged but not without reason.
Je šílená. Ale nepřišla o rozum.
Mother… his mind is much deranged.
Mami… Je hodně pomatený.
I just don't understand why they say I'm deranged.
Jenom nechápu, proč říkali, že jsem vyšinutá.
Of a deranged maniac? How do you understand the heart?
Jak se dá porozumět srdci vyšinutého šílence?
Results: 444, Time: 0.0805

Top dictionary queries

English - Czech