DIDN'T THINK I WOULD in Czech translation

['didnt θiŋk ai wʊd]
['didnt θiŋk ai wʊd]
nemyslel sis že bych
nečekal jsem
i wasn't expecting
didn't expect
i didn't think
i hadn't expected
i wouldn't expect
's unexpected
i didn't think you were gonna
didn't think i would
nečekala jsem
i didn't expect
i wasn't expecting
i didn't think
i never expected
i never thought
i didn't wait
i wouldn't expect
i wasn't waiting
i didn't see
nevěřila jsem
i didn't believe
i didn't trust
i didn't think
i never believed
i wasn't
jsem nedoufal
i didn't think
i wasn't hoping
didn't think i would
closure i never thought i would
nenapadlo
didn't think
occurred
imagined
didn't realize
hadn't thought
no idea
i never thought
ever think
not dream
mind

Examples of using Didn't think i would in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What, you didn't think I would come?
Copak sis myslela, že bych nepřišel?
You didn't think I would create something I couldn't control, did you?
Nemyslel jste si, že bych vytvořil něco, co nedokážu ovládat, že ne?
Didn't think I would be this nervous.
Nemyslel jsem, že bych byl takhle nervózní.
Didn't think I would see you here.- Hey. Ram!
Ahoj.- Nemyslel jsem si, že tě tady uvidím.- Rame!
Didn't think I would see you here.- Hey.
Ahoj.- Nemyslel jsem si, že tě tady uvidím.
Apparently, he lied. Didn't think I would have to remind you of that remote possibility.
Očividně lhal. Nemyslela jsem, že ti budu muset připomenout.
I just didn't think I would have to.
Jen mě nenapadlo, že budu muset.
Didn't think I would have to remind you of that remote possibility.
Tuto vzdálenou možnost. Nemyslela jsem, že ti budu muset připomenout.
Didn't think i would get a chance to read it.
A myslel jsem, že nebudu mít možnost ji říct.
You didn't think I would let the whole summer go by?
Snad sis nemyslela, že bych se celé léto ani jednou neukázala doma?
Didn't think I would ever get called up again.
Nikdy bych si nemyslel, že budu znovu povolán.
But here we are. Didn't think I would be deputy mayor either.
Ale tady jsme. Nemyslel bych byl místostarostou buď.
Didn't think I would want one.
Nemyslel jsem, že bych chtěl jednoho.
Didn't think I would want one.
Nemyslel jsem, že bych jinou chtěl.
No. Didn't think I would be deputy mayor either,
Ne. Taky mě nenapadlo, že budu zástupce starosty,
Didn't think I would figure it out.
Myslím, že jsem na to přišel.
Didn't think I would see you till a little later.
Nemysli si, že bych tě později nepotkal.
I didn't think I would feel so… What happened?
Co se stalo? Netušil jsem, že to bude takové?
Didn't think I would get to see anybody shot in this war.
Nemyslím si, že bych poznal někoho trefeného.
You didn't think I would forget about you, did you? What about you?
Co ty? Ty jsi si myslel, že bych na tebe zapomněl, že?
Results: 69, Time: 0.0994

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech