DIFFERS in Czech translation

['difəz]
['difəz]
se liší
differ
vary
is different
is the difference
se odlišuje
differs
is distinguished
is set apart
odlišná
different
distinct
dissimilar
disparate
jiný
else
different
another
rozdílná
different
differences
diverse
dissimilar
liší-li se
differs

Examples of using Differs in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
delivery address, if this differs from the address of the registered office.
adresu pro doručování, liší-li se od adresy sídla.
The project differs from other discussion forums in its linkage to a specific location of an artistic institution
Projekt se liší od jiných diskuzních fór svým spojením se specifickým místem umělecké instituce
When you make a change in an option setting that differs from the inherited Global Settings
Když provedete změnu nastavení možností, která se liší od zděděných globálních nastavení
hands and feet differs slightly to the skin on the rest of our bodies.
na rukou a nohou se mírně liší od kůže na zbytku našeho těla.
This differs from the Commission proposal- the economic crisis was misused to submit an atrocious proposal.
Liší se od návrhu Komise- hospodářská krize byla zneužita k předložení úděsného návrhu.
How does your creative process differs when creating your painting on canvas compared to transferring it on the T-shirt?
Lišil se nějak tvůj tvůrčí proces mezi tím, když jsi tvořil malbu na plátně a tím, kdy ses snažil motivy přenést na trička?
an alien race identical to humans but much more evolved and only differs in one thing.
identický mimozemská rasa člověka, ale mnohem vyvinutější a liší se jen v jedné věci.
Individual requirements of packaging properties apply to packaging that differs from our standard product designs.
Individuální požadavky na vlastnosti obalových materiálů se vztahují na obaly, které se odlišují od našich standardních vyhotovení výrobků.
the stay duration differs, as well as the check-in day.
je délka pobytu nebo nástupní den odlišný.
On the enlargement of the Euro Zone, I have nothing to say that differs from what your rapporteurs said.
Ve věci rozšíření eurozóny nemám co říct, co by se lišilo od toho, co napsali vaši zpravodajové.
Since inter-generational learning differs considerably from traditional forms of learning,
Mezigenerační studium se významně liší od tradičních forem studia,
Soft tennis differs from regular tennis in that it uses soft rubber balls instead of hard yellow balls.
Soft tenis liší od běžných tenis v tom, že používá měkké gumové míče namísto pevného žlutá koule.
The at allele differs from the aw allele only by the presence of the SINE insertion
Alela at se od alely aw liší pouze přítomností SINE,
If the currency of the deposited funds differs from the currency of the transit account,
Pokud se měna vámi vložených financí liší od měny přechodového účtu,
What differs between ethnicities is the level of melanocyte activity,
Čím se jednotlivá etnika liší, je úroveň aktivity melanocytů,
The tightening torque also differs according to the condition of the surface of workpiece through which the bolts are to be tightened.
Utahovací moment se také liší podle stavu povrchu obrobku, přes který mají být šrouby utahovány.
function of our skin differs according to where it is on our bodies,
funkce kůže liší podle toho, kde se na našem těle nachází,
Learning the nature of how that differs from their team dynamic will be the key to driving a wedge between their partnership.
Když zjistíme, jak se rozchází s jejich týmovou dynamikou, můžeme pak vrazit klín do jejich partnerství.
The appropriate torque for a screw differs according to the material and size of the screw,
Přiměřený krouticí moment pro šroub se mění podle materiálu a velikosti šroubu
Property law and in particular transfer of property differs from country to country and one may be surprised of the unpleasant consequences in case of absence of the right legal support.
Vlastnické právo a obzvlášť převod nemovitosti se může v každé zemi lišit, a tudíž může být člověk nemile překvapen důsledky nepřítomnosti věci znalého advokáta.
Results: 189, Time: 0.0946

Top dictionary queries

English - Czech