DIFFÈRE in English translation

differs from
différer
différent de
varier d'
se distinguent des
se différencient des
diverger de
is different
être différent
différer
varier
varies
varier
différer
variable
différent
divers
defers
reporter
différer
ajourner
renvoyer
s' remettre
surseoir
differences
différence
écart
divergence
différent
distinction
décalage
différentiel
deviates from
dévier de
déroger
différer
s'écarter
s'éloignent
diverger de
différent de
divergentes de
postpones
reporter
retarder
repousser
différer
remettre
ajourner
surseoir
remettre à plus tard
postposer
tard
differed from
différer
différent de
varier d'
se distinguent des
se différencient des
diverger de
differ from
différer
différent de
varier d'
se distinguent des
se différencient des
diverger de
was different
être différent
différer
varier
are different
être différent
différer
varier
vary
varier
différer
variable
différent
divers
varied
varier
différer
variable
différent
divers
difference
différence
écart
divergence
différent
distinction
décalage
différentiel
differing from
différer
différent de
varier d'
se distinguent des
se différencient des
diverger de
varying
varier
différer
variable
différent
divers
defer
reporter
différer
ajourner
renvoyer
s' remettre
surseoir
deferred
reporter
différer
ajourner
renvoyer
s' remettre
surseoir
postpone
reporter
retarder
repousser
différer
remettre
ajourner
surseoir
remettre à plus tard
postposer
tard

Examples of using Diffère in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
À savoir également que le temps de maturation diffère suivant la base utilisée.
Namely also that the maturation time differs depending on the base used.
La coniguration du panneau arrière de chaque système audio numérique diffère.
Each Digital Audio System has a different back panel coniguration.
Il est possible que votre produit diffère de celui représenté ici.
Your product may vary from the one shown here.
L'option de fuseau horaire diffère de la commande rdsadmin_util.
The time zone option differs from the rdsadmin_util.
L'impact des modes de production sur les territoires diffère 17 1.4.
Differing impact of the production modes on territories 17 1.4.
L'affichage de l'icône de la station diffère en fonction de votre système d'exploitation.
The station icon will vary based on your computer operating system.
Le taux de scolarisation en maternelle diffère selon les zones.
The rate of child enrolment to preschools is not the same in all areas.
La définition de <<longue distance>> diffère selon les données recueillies.
The definition of"long distance" differs depending which data collections are considered.
Cette consommation d'énergie est liée tant à la puissance de calcul requise par les applications, qui diffère selon l'application utilisée, qu'à leur temps d'utilisation.
This energy consumption depends on the computing power required by the applications which varies according to the application used and their utilization time.
Le Comité diffère donc toute prise de décision sur la façon de traiter de telles réclamations en attendant que le problème se pose dans l'une d'elles.
As a result, the Panel defers any decision on how to treat such claims pending the identification of a claim presenting such issue.
Simultanément, on voudra identifier dans quelle mesure l'influence des institutions diffère selon ces caractéristiques.
At the same time, one would seek to identify how much the influence of institutions varies according to these characteristics.
A l'inverse, la biomasse de poissons ne diffère pas entre les AMP partielles
Conversely, there were no differences in fish biomass between weakly-enforced MPAs
pionner de la transmission électronique des données salariales, diffère le traitement de ce décompte dans le temps.
a pioneer in electronic transmission of salary data, defers the processing of this statement.
démontre que la qualité des transpositions nationales diffère considérablement au sein de l'Union européenne UE.
this analysis shows that the quality of national transpositions varies considerably within the European Union EU.
Par ailleurs, nous vérifions si l'adresse de livraison diffère de l'adresse de facturation,
We also check whether the delivery address deviates from the billing address
Ce taux ne diffère pas selon le sexe de l'enfant de moins de 5 ans
There are no differences by sex among children under the age of 5 years
Ces solutions singulières ont en commun la possibilité d'une auto-réparation du trou qui empêche ou diffère son éclatement manifeste.
What these singular solutions have in common is the possibility of a do-it-yourself repairing of the hole that prevents or defers its manifest outbreak.
de la collectivité environnante, qui diffère grandement des autres rues principales traditionnelles de la zone urbaine d'Ottawa.
the surrounding community, which varies greatly from other Traditional Main Streets in urban Ottawa.
La conception inter couches diffère de l'approche traditionnelle de conception réseau dans laquelle chaque couche de la pile opèrerait indépendamment.
The cross-layer design deviates from the traditional network design approach in which each layer of the stack would be made to operate independently.
Lorsqu'il refuse ou diffère l'entraide, le gouvernement fait connaître les motifs de sa décision à l'Etat requérant.
In cases where it refuses or postpones assistance, the Government shall inform the requesting State of the reasons for its decision.
Results: 2937, Time: 0.2967

Top dictionary queries

French - English