DIFFICULT CASE in Czech translation

['difikəlt keis]
['difikəlt keis]
těžký případ
tough case
hard case
bad case
difficult case
severe case
heavy case
serious case
tough trial
tough one
složitý případ
difficult case
complicated case
complex case
tough case
tricky case
hard case
difficult investigation
obtížný případ
difficult case

Examples of using Difficult case in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mrs Hubbard, you have afforded me a great deal of help in this difficult case.
Paní Hubbordová, opravdu jste mi při řešení tohoto těžkého případu velmi pomohla.
Because it was only the second time we would done It was a very difficult case an investigation in this particular style, so we were still learning.
Byl to velmi těžký případ, protože to bylo teprve podruhé, co jsme vedli vyšetřování takovýmto způsobem, takže jsme se stále ješte učili.
I know this was a difficult case, agent mcguire,
Vím, že to byl složitý případ, agentko McGuireová,
Because it was only the second time we would done an investigation in this particular style, so we were still learning. It was a very difficult case.
Byl to velmi těžký případ, protože to bylo teprve podruhé, co jsme vedli vyšetřování takovýmto způsobem, takže jsme se stále ješte učili.
that nothing clears up a difficult case so much as stating it to another person.
že nic nevyjasní těžký případ tolik jako poznamenání to jiné osobě.
even if it's a difficult case, he's gonna be the guy to do it.
se to dostane k soudu, i kdyby to měl být složitý případ, on to udělá.
I thought it would be a difficult case.
myslela jsem, že budete těžký případ.
This has been a most difficult case, but it is an honour to serve your court.
Tohle byl můj nejtěžší případ, ale sloužit vašemu soudu je pro mě velikou ctí.
Have you ever just- Okay. ran out of ideas when working a particularly difficult case?
Na zejména složitém případu?- Dobře.- Stalo se ti někdy, že ti došly nápady, když jsi pracovala?
looking for a way to operate, but it looks like a difficult case.
už teď to vypadá na složitý případ.
Ronnie, one of our difficult cases!
Jeden z našich těžších případů. Ronnie!
Ronnie, one of our difficult cases! Excellent!
Jeden z našich těžších případů. Super. Ronnie!
There are more difficult cases than yours.
Jsou obtížnější případy, než je ten tvůj.
You're reckless. I promise you, I have solved many difficult cases.
Vyřešil jsem spoustu obtížných případů. Jste lehkomyslný.
I promise you, I have solved many difficult cases. You're reckless.
Vyřešil jsem spoustu obtížných případů. Jste lehkomyslný.
She always got the difficult cases.
Vždycky si brala těžké případy.
And I was in a slump because I take difficult cases.
A smolíka jsem měl, protože beru těžký případy.
And the reason I was in a slump is because I take difficult cases.
A smolíka jsem měl, protože beru těžký případy.
Thanks to the crime lab, some very difficult cases have gone our way.
Díky vám se podařilo uzavřít některé velice složité případy.
Any difficult cases recently?
Měl poslední dobou nějaké problematické případy?
Results: 40, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech