DO NOT UNDERESTIMATE in Czech translation

[dəʊ nɒt ˌʌndə'restimət]
[dəʊ nɒt ˌʌndə'restimət]
nepodceňuj
underestimate
do not underestimate
don't dismiss
don't knock
don't under estimate
don't doubt
nepodceňujte
underestimate
don't ignore
don't undervalue
don't belittle

Examples of using Do not underestimate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But do not underestimate this woman. Capture any subversives found on site.
Zajměte všechny záškodníky, ale nepodceňujte tuhle ženu.
the human, Do not underestimate me, Warden Wrath, warrior of peace.
člověk, Nepodceňuj mě, Wardene Wrathu.
Capture any subversives found on site, but do not underestimate this woman.
Zajměte všechny záškodníky, ale nepodceňujte tuhle ženu.
Waking her from centuries in exile will come at a cost. Do not underestimate her.
Probudit ji ze staletí v exilu přinese svou cenu. Nepodceňuj ji.
Captain, but do not underestimate the Jedi.
kapitáne, nepodceňujte však Jedie.
Wait, look, I know they're your students, but do not underestimate them.
Walte, hele, vím, že jsou to tvoji studenti, ale nepodceňuj je.
Please do not underestimate him.
Prosím, nepodceňujte ho.
We at Hashima Mine… do not underestimate you for being Koreans.
Tady, v dole Hashima, vás nepodceňujeme.
Do not underestimate you for being Koreans.
V dole Hashima, vás nepodceňujeme.
Do not underestimate what?
Co nemá podceňovat?
Do not underestimate what it takes to scale such heights.
Nepodceňujte to, co to zabere v měřítku takových výšek.
Do not underestimate that.
To nesmíte podceňovat.
So do not underestimate your own role.
Nepodceňuje tedy svou vlastní úlohu.
Do not underestimate marking the parcel with an original tape e.g.
Nepodceňte označení své zásilky originální(třeba firemní) páskou.
Do not underestimate the sun!
Nemůžeš podceňovat sluníčko!
Barry, do not underestimate the trickster.
Barry, nepodceň Trickstera.
Do not underestimate this man.
Tohohle chlapa nesmíš podceňovat.
Do not underestimate a baby who's spent most of her life surviving in a vent and making friends with garbage.
Nepodceňuj mimi, které přežívalo ve ventilaci a přátelilo se se smetím.
Those of you who signed up are to be commended. do not underestimate the battle that's about to take place outside those doors.
Že jste se přihlásili. Ale varuji vás. Nepodceňujte bitvu, která započne za těmito dveřmi.
the help is getting out, but do not underestimate for one moment how difficult the circumstances have been on the ground.
pomoc se dostává na místo, ale nepodceňujte, jak obtížné podmínky tam v určitém okamžiku byly.
Results: 105, Time: 0.1046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech