DO SUCH A THING in Czech translation

[dəʊ sʌtʃ ə θiŋ]
[dəʊ sʌtʃ ə θiŋ]
něco takového udělal
do something like that
udělat takovou věc
do such a thing
něco takového dělal
do something like that
něco takového spáchal
do such a thing
takovou věc neudělala
do such a thing
něco takového provést
do such a thing
to do something like this
něco takového udělat
do something like that
udělal takovou věc
do such a thing
něco takového udělala
do something like that
do such a thing
neudělal takovou věc
do such a thing
takovou věc udělal
něco takovýho udělal

Examples of using Do such a thing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tell me, what kind of coward would do such a thing?
Řekni mi, co za zbabělce by něco takového udělal?
How could that girl do such a thing!
Jak ta holka mohla něco takového provést?
Who would do such a thing?
Kdo by udělal takovou věc?
How can a father do such a thing?
Jak může otec něco takového udělat?
An agent? Why would anyone do such a thing?
Proč by někdo něco takového dělal? Agent?
What kind of psycho with no life would do such a thing?
Jaký psychopat bez života by něco takového udělal?
No one, in my very long life, has ever dared do such a thing.
Nikdo, v mém hodně dlouhém životě, se neopovážil udělat takovou věc.
Would a father do such a thing?
Který otec by udělal takovou věc?
Who would do such a thing?
Kdo by něco takového udělat?
How could you think I would do such a thing?
Jak si můžeš myslet, že bych něco takového udělala?
Why would anyone do such a thing?
Proč by někdo něco takového dělal?
How could any father do such a thing?
Jak by mohl otec udělat takovou věc?
I just can't believe that Orson could do such a thing.
Prostě nemůžu uvěřit, že by Orson něco takového udělal.
I never would do such a thing.
Nikdy bych neudělal takovou věc.
Who would do such a thing to him?
Kdo by mu udělal takovou věc?
How could someone do such a thing?
Jak mohl někdo něco takového udělat?
You are insane if you think I would do such a thing.
Jste blázen, pokud si myslíte, že bych něco takového udělala.
I'm not saying you would do such a thing deliberately.
Neříkám, že bys něco takového dělal vědomě.
I don't understand how anyone could do such a thing.
Nechápu, jak někdo mohl udělat takovou věc.
I can't think of anyone who would do such a thing.
Nenapadá mě nikdo, kdo by něco takového udělal.
Results: 219, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech