DOESN'T CHANGE ANYTHING in Czech translation

['dʌznt tʃeindʒ 'eniθiŋ]
['dʌznt tʃeindʒ 'eniθiŋ]
nic nemění
doesn't change anything
changes nothing
nic nezmění
won't change anything
doesn't change anything
changes nothing
won't make any difference
doesn't make any difference
nothing turns
won't do anything
it won't alter anything
nic nezměníte
doesn't change anything
you're not gonna change anything
won't change anything

Examples of using Doesn't change anything in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But talking doesn't change anything.
Ale mluvení nic nezmění.
But that doesn't change anything, right?
Ale pro nás se tím nic nezmění, viď?
This doesn't change anything about Saturday, does it?
Ale to nemění nic, co se týká neděle, že?
It doesn't change anything about what happened here.
Nezmění nic na tom, co se tady stalo.
This doesn't change anything about Saturday.
Ale to nemění nic, co se týká neděle.
But this doesn't change anything. We will fight again tomorrow.
To ovšem nemění nic na tom, že zítra budeme zase bojovat.
I know it doesn't change anything I said this morning.
Vím, že to nezmění nic na tom, co jsem ráno řekl.
Going after Carver doesn't change anything.
Smrt Carvera nezmění nic.
Doesn't change anything you did,.
To ale nemění nic na tom, co jsi udělala.
For us it doesn't change anything.
Pro nás se tím nic nemění.
Doesn't change anything.
Doesn't change anything.
Nic to nemění.
This doesn't change anything.
Tímhle se nic nemění.
That doesn't change anything.
Tím se nic nemění.
That doesn't change anything.
To ale na ničem nic nemění.
I hope this doesn't change anything.
Doufám, že se tím nic nezměnilo.
That doesn't change anything.
To na tom nic nemění.
It doesn't change anything.
Nic by to nezměnilo.
That doesn't change anything, Casey.
Tohle na věci nic nemění, Casey.
This doesn't change anything, does it?
To nic nemění, že ne?
Results: 282, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech