DOOMSDAY in Czech translation

['duːmzdei]
['duːmzdei]
soudný den
judgment day
doomsday
judgement day
doom day
day of reckoning
apokalypsu
apocalypse
doomsday
apokolips
soudného dne
doomsday
judgment day
end of reckoning
on the last day
zkázy
destruction
doom
doomsday
ruin
downfall
undoing
devastation
annihilation
ruinous
of ruination
konce světa
end of the world
ends of the earth
doomsday
armageddon
world-ending
posledního soudu
doomsday
final judgement
of the last judgment
of the last judgement
final judgment
last trial
zkázonosný
doomsday
destructive
soudném dnu
judgment day
doomsday
konec světa
end of the world
ends of the earth

Examples of using Doomsday in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Doomsday, as you call it. Armageddon.
Armagedonu. Soudný den, jak se to nazývá.
And I passed and I stopped doomsday. All right?
Zvládl jsem to a zastavil apokalypsu. Jasný?
A watchdog group of nuclear scientists has moved the Doomsday Clock to two minutes until midnight.
Skupina jaderných vědců posunula Hodiny zkázy za dvě minuty dvanáct.
I have no idea where Doomsday is. I swear to you, Please, please.
Prosím, prosím. Přísahám, že netuším, kde Doomsday je.
The doomsday machine is designed to trigger itself automatically.
Stroj posledního soudu se spustí automaticky.
Doomsday and Armageddon just had a baby
Soudný den a Armageddon mělí dítě
Unless we try doomsday.
Jedině, že bychom zkusili apokalypsu.
it destroys everything very similar to a doomsday device.
je to tedy jako vynález zkázy.
And you think this is what, Some sort of doomsday machine?
A vy si myslíte, že tohle je co, nějaký zkázonosný stroj?
Will be playing a lot of Candy Crush after doomsday. I imagine the cockroaches.
Budou šváby hrát hru Candy Crush. Umím si představit, že i po soudném dnu.
I have no idea where Doomsday is.
netuším, kde Doomsday je.
So that's why any good doomsday threat needs what?
Takže, proto každá dobrá hrozba konce světa potřebuje co?
Doomsday, as you call it. Armageddon.
Soudný den, jak to nazýváte. Armagedonu.
he worked really hard on this doomsday device.
pracoval hodně tvrdě na tomto vynálezu zkázy.
Give her the Doomsday Bomb.
Dejte její bombě posledního soudu.
I know what causes doomsday.
Viděl jsem dějiny a vím, co způsobí apokalypsu.
I imagine the cockroaches will be playing a lot of Candy Crush after doomsday.
Budou šváby hrát hru Candy Crush. Umím si představit, že i po soudném dnu.
So don't tell me it's not a doomsday device, Colonel.
Takže mi netvrďte, že to není zkázonosný přístroj, plukovníku.
I have seen doomsday, and it is worse than anything you could possibly imagine.
Viděl jsem konec světa a je to ještě horší, než si vůbec dokážete představit.
It's the doomsday scenario you wrote when you were a child.
Vy sám jste přece předpověděl soudný den, když jste byl ještě kluk.
Results: 415, Time: 0.0776

Top dictionary queries

English - Czech