DOOMSDAY in Russian translation

['duːmzdei]
['duːmzdei]
судный день
judgment day
doomsday
judgement day
reckoning
day of atonement
last day
yom kippur
doomsday
думсдей
doomsday
судного дня
judgment day
doomsday
judgement day
reckoning
day of atonement
last day
yom kippur
конца света
end of the world
doomsday
end of days
apocalypse
страшного суда
domesday
doomsday
judgment
думсдэя
doomsday
думсдэй
doomsday
конец света
end of the world
doomsday
apocalypse
end of days
the ends of the earth
концу света
the end of the world
doomsday
думсдея
doomsday

Examples of using Doomsday in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mayan calendar and its so-called doomsday prophecy is required.
Календарь майя и его так называемое пророчество Судного Дня требуются.
Hamlyn, 1990 The Doomsday Fun Book New Edition.
Hamlyn, 1990 Судный День, книга шуток.
See just how doomsday you think these people are?
Постарайся понять как эти люди воспринимают конец света?
The Emperor Dalek's New Clothes. Snow White And The Seven Keys To Doomsday.
Новая одежда императора Далеков"." Белоснежка и семь ключей к концу света.
Maybe we're not looking for one Doomsday killer.
Возможно, мы ищем не одного убийцу Судного дня.
Doomsday will break the pattern broke….
Судный день будет разорвать шаблон сломал….
In any event a squeal stood such, as though doomsday will come just about.
Во всяком случае визг стоял такой, будто конец света вот-вот наступит.
They're calling you the Doomsday killer.
Они называют тебя убийцей Судного Дня.
Doomsday and Armageddon just had a baby
Судный день и Армагеддон родили дитя…
A kid left off in the street to squeal- doomsday did not come so.
На улице перестала визжать разнокалиберная малышня- конец света так и не наступил.
Hello, Doomsday killer.
Привет, Убийца Судного Дня.
Dr. Doomsday is about to rock your world.
Доктор Судный День близок к тому чтобы встряхнуть ваш мир.
Doomsday is coming.
Будет скоро конец света.
They will tie up your warrant until doomsday.
Они затормозят ваш ордер до судного дня.
Doomsday appears in the 2007 animated direct-to-video film Superman: Doomsday.
Думсдэй появляется в анимационном фильме Супермен: Судный день.
You didn't mention you had a collection of doomsday devices.
Ты не упоминал, что у тебя есть коллекция устройств судного дня.
We're doomsday preppers, ready for the Apocalypse.
Мы из тех, кто хочет пережить Судный День, готовы к Апокалипсису.
also referred to as the Doomsday Vault.
еще называемого« Хранилищем Судного дня».
The next one is Dr. Doomsday.
Следующий будет- Др. Судный день.
Already, a proportion of these requested samples havdezee since been returned to the Doomsday Vault.
Со временем часть коллекции уже была возвращена обратно в Хранилище Судного дня.
Results: 212, Time: 0.0684

Top dictionary queries

English - Russian