DOUBLE CHECK in Czech translation

['dʌbl tʃek]
['dʌbl tʃek]
dvojitá kontrola
double check
překontrolovat
check
vet
it reviewed
dvakrát zkontrolovat
double check
to double-check
překontrolujte
check
recheck all
dvakrát zkontrolujte
double-check
dvakrát zkontroluj
double check

Examples of using Double check in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Double check your measurements and perfect your PTD's.
Překontrolujte si vaše míry a taky vaše VRT.
Double check the booby traps set at the entrances every thirty minutes.
Dvojí kontrola nastavení nastražených výbušnin u vchodů každých třicet minut.
Double check the tension set by the automatic Chain Tensioning Knob.
Proveďte dvojí kontrolu nastavení napnutí pomocí rukojeti automatického napnutí řetězu.
Double check the calculations. So he decided that maybe he should.
Dvakrát překontrolovat výpočty. Tak se rozhodl že by možná měl.
So he decided that maybe he should double check the calculations.
Dvakrát překontrolovat výpočty. Tak se rozhodl že by možná měl.
Double check the stopwatch, please! How?!
Kolik?! Překontroluj stopky, prosím!
How?! Double check the stopwatch, please!
Kolik?! Překontroluj stopky, prosím!
Double check everything.
Překontroluj všechno dvakrát.
Thank you, Simon- so stay sharp, double check everything.
Dík Simone. Takže buďte ostražití, všechno kontrolujte dvakrát.
When a man knows as much as you, a double check does no harm.
Ale pokud někdo ví tolik, jako vy, druhá kontrola nemůže uškodit.
You don't mind if I double check.- Take a look.
Nebude ti vadit, když tě napodobím?- Podívej.
You don't mind if I double check.
Íĺ namítat, jestli ja o-kopíruji?
Make a check of all the doors and windows, and double check on Crayley.
Proveďte kontrolu všech dveří a oken, a dvakrát to zkontrolujte u Crayleye.
Its human misery, double check.
Lidská mizérie, dvojnásobně splněno.
Make sure to fill-in all fields and double check the values before comiting.
Ujistěte se, že jste vyplnili všechna pole a dvakrát si zkontrolujte hodnoty před jejich potvrzením.
Please double check the marked supply voltage on the charging block
Prosíme, dvakrát zkontrolujte hodnotu napájecího napětí na nabíjecí stanici
To be sure the event is most recent, double check the date and time it occurred,
Chcete-li se ujistit, že událost je nejaktuálnější, zkontrolujte dvakrát datum a čas,
Told you. We should have double checked the Western Reaches.
Říkal jsem ti, že máme dvakrát zkontrolovat západní oblasti.
I'm double checking the expiration dates.
Jsem dvojí kontrola data vypršení.
You double checked?
Ty dvakrát zkontrolováno?
Results: 47, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech