DRUNK DRIVING in Czech translation

[drʌŋk 'draiviŋ]
[drʌŋk 'draiviŋ]
řízení v opilosti
drunk driving
DUI
D.U.I.
drunken driving
a drunk driving
drink-driving
řízení pod alkoholu
drunk driving
jízdu v opilosti
DUI
drunk driving
driving under the influence
řídil opilý
drove drunk
jezdit opilá
drunk driving
jízda v opilosti
DUI
drunk driving
opilým řidičům

Examples of using Drunk driving in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Paralyzed from the waist down. Drunk driving.
Paralyzován od pasu dolů. Jízda v opilosti.
Northeast division pulling suspect over. Probably on suspicion of drunk driving.
Severovýchodní divize zastavuje podezřelého pravděpodobně kvůli podezření z řízení v opilosti.
No drunk driving, no grad pranks.
Žádná jízda v opilosti, žádné kanadské žertíky.
Go home before I get you arrested for drunk driving.
Jdi domů nebo tě nechám zavřít za řízení v opilosti.
Car theft, drunk driving, assaulting an officer, lying to a judge.
Urážka policisty, lhaní soudci… Krádež auta, řízení v opilosti.
And GED? What does drunk driving have to do with school?
A GED? Co má co dělat řízení v opilosti se školou?
Erin Buhrman was arrested for drunk driving.
Erin Buhrmanovou zatkli za řízení v opilosti.
You know, it's not the first time that Phyllis has been popped for drunk driving.
Víš, není to poprvé, co Phyllis zatkli za řízení v opilosti.
This is not what the drunk driving debate is about.
V tomhle nespočívá debata o řízení v opilosti.
Drunk driving at her age?
Řídit opilá- v jejím věku?
I started P-GADD… popular girls against drunk driving.
Populární Holky Proti Řízení v Opilosti.
His father wrapped his car around a tree drunk driving.
Jeho otec v opilosti naboural do stromu.
Drunk driving accident.
Řídil jsem opilý.
Drunk driving?
Řídit v opilosti?
But you got unlucky… and got pulled over for drunk driving.
Ale… měl jste smůlu. Řídil jste opilý a vše se provalilo.
Drunk driving, fleeing the scene,
Opilý jízdy, Útěku scénu,
Drunk driving like me?
Řídila jste opilá jako já?
Drunk driving.
Řídil jsem opilý.
And GED? What does drunk driving have to do with school?
Již se dělají i z řízení v opilosti? A matury?
Drunk driving is wrong… But you go easy on almost killing a kid!
Řídit v opilosti se nesmí, ale přizabít dítě se smí?
Results: 97, Time: 0.093

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech