DUPLICATE in Czech translation

['djuːplikət]
['djuːplikət]
duplikát
duplicate
copy
duplicitní
duplicate
duplikovat
duplicate
napodobit
imitate
mimic
replicate
copy
duplicate
emulate
do
reproduce
recreate
re-create
náhradní
spare
replacement
extra
backup
surrogate
substitute
foster
alternate
contingency
alternative
kopii
copy
duplicate
replica
dvojník
double
doppelganger
doppelgänger
imposter
duplicate
look-alike
imitator
dead ringer
stand-in
a ringer
zopakovat
repeat
again
reiterate
do
replicate
say
rephrase
duplicate
recreate
redo
kopírovat
copy
duplicate
trendsetter
follow
duplikovaných
duplicate
duplikované
duplikovali
duplikátorem
duplikování

Examples of using Duplicate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A technology we can't duplicate.
Technika, kterou neumíme napodobit.
I had a duplicate of her safe deposit key taped here.
Měl jsem tu náhradní klíč k její bezpečnostní schránce.
And you never lose anything". You can duplicate it forever.
Můžete to kopírovat věčně a nic se neztratí.
I can't duplicate it, but I can make a fake backing. Uh, yeah.
Jo. Nedokážu jí duplikovat, ale umím udělat falešnou zadní stranu.
So he can duplicate the original kree experiment.
Aby mohl zopakovat původní experiment Kree.
I added a fuzzy logic circuit. The duplicate will look
Přidal jsem konfuzní logický obvod, dvojník by vypadal
And I'm sending the duplicate to Berlin the first thing in the morning.
A hned ráno pošlu kopii do Berlína.
Let me see if I can duplicate the result.
Uvidíme, jestli se mi podaří napodobit výsledek.
Don't mention to anyone about duplicate bodies.- I had no intention at all of.
Nezmiňujte se nikomu o duplikovaných tělech. Nemám v úmyslu.
But we haven't got the time. marshall has a device that can duplicate fingerprints.
Marshall má přístroj, který může duplikovat můj otisk, ale my nemáme tolik času.
No doubt he has a duplicate key… and an accomplice waiting up at the house.
Má bezpochyby náhradní klíč a komplice, který bude čekat při loděnici.
You can duplicate it forever, and you never lose anything.
Můžete to kopírovat věčně a nic se neztratí.
A dead duplicate is no duplicate.
Mrtvý dvojník není dvojník.
I am reasonably confident I can duplicate his success.
Jsem přesvědčen, že jeho postup dokáži zopakovat.
Yes, of course, the duplicate.
Ano, samozřejmě, kopii.
And I say there is nothing you can do that I cannot duplicate.
A já říkám, že neuděláte nic, co bych nezvládl napodobit.
They use a duplicate copy to communicate with the tower.
Používají duplikované kopie ke komunikaci s věží.
Laura kept a duplicate key at her office.
Laura měla náhradní klíč v kanceláři,
Marshall has a device that can duplicate fingerprints, but we haven't got the time.
Marshall má přístroj, který může duplikovat můj otisk, ale my nemáme tolik času.
Don't mention to anyone about duplicate bodies.
Nezmiňujte se nikomu o duplikovaných tělech.
Results: 379, Time: 0.1799

Top dictionary queries

English - Czech