DUPLICATE in Turkish translation

['djuːplikət]
['djuːplikət]
kopya
copy
cheat
duplicate
clone
copycat
replica
duplicant
replication
yedek
backup
spare
reserve
auxiliary
back-up
replacement
extra
substitute
alternate
standby
taklit
imitate
fake
imitation
to mimic
counterfeit
the ringer
pretend
forge
copycat
replica
aynı
same
just
identical
also
as
similar
exactly
çoğalt
to reproduce
multiply
kopyala
copy
to replicate
cloning
to duplicate
copycatting
kopyası
copy
cheat
duplicate
clone
copycat
replica
duplicant
replication
kopyasını
copy
cheat
duplicate
clone
copycat
replica
duplicant
replication
yedeğini
backup
spare
reserve
auxiliary
back-up
replacement
extra
substitute
alternate
standby
kopyam
copy
cheat
duplicate
clone
copycat
replica
duplicant
replication

Examples of using Duplicate in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You have your duplicate here.
Sözleşmenin kopyası burada.
It looks like Yedrin's plan to create a duplicate Defiant is going to work.
Defiantın kopyasını oluşturmak için işe yarayacak gibi görünüyor.
Yes… You have the duplicate keys right?
Yedek anahtarınız var, değil mi?- Evet?
You entered a duplicate address. Please try again.
Aynı adresi iki kez girdiniz. Lütfen yeniden deneyin.
Duplicate entries.
Girdileri Çoğalt.
A computer program can't duplicate a skilled human lip reader.
Bilgisayar programı, dudak okumada insan yeteneğini taklit edemez.
Duplicate or not, we're the same people we were yesterday.
Dün olduğum kişi ile hala aynı kişiyim ve hepinizde öylesiniz… Kopya veya değil.
Maybe to ask a duplicate from Catherine?
Catherineden yedeğini isteyebiliriz?
The duplicate? Oh, yes of course.
Kopyası mı? Evet, tabii ki.
Sign the duplicate too.
Kopyasını da imzala.
Do I carry a duplicate key?
Yedek anahtar taşıyacak hâlim yok?
You got duplicate routing numbers on cargo.
Kargolarda aynı yönlendirme numaraları var.
Duplicate Working Set.
Çalışma Dizisini Çoğalt.
My duplicate did say they were building more.
Benim kopyam daha fazla yaptıklarını söylemişti.
It's a duplicate, right?
Kopyası değil mi?
Sergeant Fuentes' key long enough to make a duplicate.
Çavuş Fuentesin anahtarını… yedeğini yaptıracak kadar uzun süre almış olmalı.
You swapped it out for a duplicate, right?
Onu kopyasını çıkarmak için aldın, değil mi?
Saying I will give out A duplicate key Brings a feeling of happiness.
Yedek anahtar vereceğim demek insana mutluluk veriyor.
And not a duplicate… except one. There were over 200 names.
Ismi aşkın isim var… hiçbiri de aynı değil, biri hariç.
Duplicate Policy.
Politikayı Çoğalt.
Results: 243, Time: 0.1578

Top dictionary queries

English - Turkish