EASTERN FRONT in Czech translation

['iːstən frʌnt]
['iːstən frʌnt]
východní frontě
eastern front
east front line
západní fronty
western front
the eastern front
východní frontu
eastern front
east front line
východní fronty
eastern front
east front line
východní fronta
eastern front
east front line

Examples of using Eastern front in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now He's on the Eastern Front, because he understood he has to do his duty.
Ale teď je na východní frontě, protože pochopil, že musí splnit svou povinnost.
according to dispatches just received from the eastern front.
které jsme obdrželi ze západní fronty.
General Fromm will present his plans for the reallocation of troops from the Reserve Army on the eastern front.
Záložní armády na východní frontu Generál Fromm nám představí plán přesunu jednotek.
You also worked at a field hospital in France and on the Eastern Front from July to November 1942 as a medical aide?
A od července do listopadu 1942 na východní frontě v sanitní službě? Mezitím jste byl při francouzském tažení v polním lazaretu?
Now, according to dispatches just received from the Eastern front our troops had to retreat from their positions.
Teď na základě zpráv, které jsme obdrželi ze západní fronty naši vojáci museli ustoupit ze svých pozic.
Or would you like us to haul in 21 cannons from the Eastern Front and give them a 21-gun salute?
Nebo chcete, aby jim 21 děl z východní fronty vzdalo poctu salvou 21 výstřelů?
General Fromm will present his plans for the reallocation of troops from the Reserve Army on the eastern front. For our first order of business, Gentlemen.
Předloží generál Fromm svůj plán Jako první bod programu Pánové. k přemístění jednotek záložní armády na východní frontu.
He was engaged in 75 heavy hand-to-hand combat actions One of the last to fight on the Eastern Front, and was wounded on several occasions.
V jedné z posledních bitev na východní frontě byl zapojen do 75 těžkých bojových akcí zblízka a byl několikrát raněn.
The most captivating of these were forgotten, controversial shots(often propagandist) from the occupation of Poland in September 1938, and from the Eastern Front.
Nejvíce z nich zaujaly zapomenuté kontroverzní záběry(nezřídka propagandisticky inscenované) z okupace Polska v září 1939 a z východní fronty, které udělal Jozef Cincík ve službách slovenské armády bojující po boku wehrmachtu.
General Fromm will present his plans for the reallocation of troops from the Reserve Army on the eastern front.
Generál Fromm nám představí svůj plán přesunu jednotek záložní armády na východní frontu.
Even here, on the eastern front, at the edge of the apocalypse,
I zde, na východní frontě, jejich zhýralost bez výčitek.
The German army of three and a half million men is deployed along a thousand-mile eastern front, from the icy Baltic to the warm Black Sea.
Německá armáda 3,5 milionu mužů je rozmístěna kolem tisíce mil východní fronty, od ledového Baltu k teplému Černému moři.
On the way here I heard someone say that all available resources will now be deployed on the eastern front.
Když jsem sem přijížděl, slyšel jsem někoho říkat, že všechny naše zdroje budou odeslány na východní frontu.
historical event from 1941, during which the Romanian Administration through the Romanian Army carried out an ethnic massacre on the Eastern Front.
kdy rumunská administrativa prostřednictvím rumunské armády na východní frontě spáchala hrůzný etnický masakr.
Or perhaps you would suggest… we haul in 21 cannons from the eastern front and give them a 21-gun salute?
Nebo chcete, aby jim 21 děl z východní fronty vzdalo poctu salvou 21 výstřelů?
As the Third Reich reels from he Tunis disaster and further reverses on the Eastern front, two more blows shake Hitler's empire.
Třetí říše je šokována katastrofou v Tunisu a nedaří se na východní frontě, další dva údery otřásají Hitlerovou říší.
And give them a 21-gun salute? Or perhaps you would suggest we haul in 21 cannons from the Eastern Front.
Vzdalo poctu salvou 21 výstřelů? Nebo chcete, aby jim 21 děl z východní fronty.
when the Austro Hungarian Empire that made a camp for Russian prisoners from the Eastern Front.
kdy Rakousko Uherska, který dělal tábor pro ruské vězně z východní frontě.
Hey, do you want to hear how my grandfather made it back from the Eastern front with my grandmother in tow?
Hele, chcete slyšet, jak se můj dědeček vrátil z východní fronty s babičkou v náručí?
worked as medical staff on the Eastern front, between July and November 1942?
od července do listopadu 1942 na východní frontě v sanitní službě?
Results: 120, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech