EASYGOING in Czech translation

[ˌiːzi'gəʊiŋ]
[ˌiːzi'gəʊiŋ]
tolerantní
tolerant
open-minded
permissive
forgiving
accepting
understanding
easygoing
tolerance
broad-minded
broadminded
lehkovážný
reckless
careless
frivolous
easygoing
happy-go-lucky
nekonfliktní
easygoing
conflict-free
non-confrontational
confiding
non-judgmental
nonconfrontational
v pohodě
fine
okay
cool
good
all right
OK
safe
comfortable
at ease
bezstarostná
carefree
reckless
easy
careless
insouciant
easygoing
happy-go-lucky

Examples of using Easygoing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ideal for an easygoing and relaxing boating holiday.
Ideální pro pohodovou a relaxační dovolenou na lodi.
She seems really easygoing and into you.
Vypadá vážně bezstarostně a že je do tebe blázen.
You're easygoing and nothing fazes you and there's no pretense.
Jsi uvolněná a nic tě nesvazuje a nic nepředstíráš.
They're less easygoing and think twice.
Jsou méně toleratní a myslí dvakrát.
Man, you used to be so easygoing and… Yeah, I was.
Kámo, byl jsi vždycky úplně v klidu a… Jo, to jsem byl.
Makes us look more easygoing, friendly, you know, to clients.
Vypadali bychom díky tomu víc bezstarostně, přátelsky, víte, klientům.
She's a really easygoing person!
Byla opravdu příjemná osoba!
Worf, you're practically easygoing.
Worfe, ty jsi přímo pohodový.
I'm easygoing.
Jsem vodnář.
They're too easygoing.
Tohle je nějak moc snadný.
I'm such an easygoing girlfriend.
já jsem tak nenáročná přítelkyně.
You're easygoing.
responsible, easygoing guy like him crazy.
zodpovědného, nekonfliktního člověka přivedly k šílenství.
I'm afraid I'm a little too easygoing to be a skipper.
Já jsem na kapitána moc lehkomyslný.
I guess she's just too easygoing for me.
Hádám, že je pro mě moc lehkovážná.
Don't show us the same old colorful, easygoing, slovenly, maternal Rome.
Nechtěli bychom vidět ten známý starý barvitý Řím, lehkovážný, pitoreskní.
Decadent, yes. But easygoing.
Oohh, ano, ale bezproblemový.
I always thought you people were more easygoing about these matters.
Vždycky jsem myslel, že pro vás jsou mnohem snadnější tyhle věci.
Most of the time, you're the easygoing Bruce Banner.
Většinu času jsi bezproblémový Bruce Banner.
I think your children will have a lot of fun with me since I am very entertaining, easygoing and playful.
Vaše děti se se mnou nebudou nudit, protože jsem zábavná, nekonfliktní a hravá.
Results: 55, Time: 0.1078

Top dictionary queries

English - Czech