ECONOMIC PROBLEMS in Czech translation

[ˌiːkə'nɒmik 'prɒbləmz]
[ˌiːkə'nɒmik 'prɒbləmz]
hospodářské problémy
economic problems
economic difficulties
economic issues
ekonomické problémy
economic problems
economic difficulties
economic challenges
economic hardship
hospodářských problémů
economic problems
economic difficulties
hospodářskými problémy
economic problems
economic challenges
ekonomických problémů
economic problems
economic challenges
economic issues
hospodářským problémům
economic problems
economic difficulties
ekonomickými problémy
economic problems
by economic ailments
economic issues
ekonomickým problémům
economic problems
economic challenges

Examples of using Economic problems in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the debate on a possible exemption for countries with economic problems from the already inadequate European climate targets, the 20-20-20 targets, is a serious absurdity.
Nicméně diskuze o možné výjimce z už tak nedostatečných klimatických cílů, tzv. cílů 20-20-20, pro země s hospodářskými problémy je skutečně absurdní.
like to draw attention to a contradiction in the European Union's approach to social and economic problems.
upozornit na rozpory v přístupu Evropské unie k sociálním a hospodářským problémům.
we are in Spain, where the economic problems are terrible.
jsme ve Španělsku, kde jsou strašlivé ekonomické problémy.
when these things go into crisis there are political and also economic problems.
jsou tyto záležitosti v kritické situaci, nastanou politické i hospodářské problémy.
This is something we must do in order to help Member States to address emerging economic problems at a much earlier stage.
Pokud chceme členským státům pomoci při řešení vznikajících hospodářských problémů v počáteční fázi, musíme této možnosti využívat.
Climate targets must be increased to the levels called for by scientists and special programmes must be designed for countries with economic problems.
Klimatické cíle je třeba zvýšit na úroveň požadovanou vědci a pro země s hospodářskými problémy musí být vytvořeny speciální programy.
the success of the cohesion policy lies in its proximity to local economic problems.
politiky soudržnosti v to, jak blízko má k lokálním hospodářským problémům.
to solve common problems, such as the environment and social and economic problems.
například otázky životní prostředí a sociální a hospodářské problémy.
Lost lives clearly cannot be put at the same level as economic problems; that is not what we are doing.
Zjevně není možné dávat na stejnou úroveň ztráty na životech a ekonomické problémy, to neděláme.
Europe is confronted with a demographic problem resulting not only from the economic problems affecting our continent
Evropa je konfrontována demografickým problémem, který vyplynul nejen z hospodářských problémů, které postihly náš kontinent, ale též z toho,
Europe's great politicians and thinkers understood very well that the force which could unite Europe was a common approach to economic problems.
Velcí politikové a myslitelé Evropy velmi dobře pochopili, že síla, jež by mohla Evropu sjednotit, je společný přístup k hospodářským problémům.
which caused serious economic problems for these countries and expected genuine social solidarity from their inhabitants.
který způsobil těmto zemím vážné hospodářské problémy a předpokládal u jejich obyvatel skutečnou sociální solidaritu.
just Greece that has serious economic problems.
není samozřejmě jen Řecko, kdo má vážné ekonomické problémy.
There are many social and economic problems that cannot be resolved immediately just by giving more money.
Existuje mnoho společenských a hospodářských problémů, které není možno okamžitě vyřešit poskytnutím většího objemu peněz.
the country's financial and economic problems.
finanční a hospodářské problémy této země.
This report also rejects the exclusive following of an approach that promotes austerity to resolve the EU's economic problems.
Tato zpráva rovněž zamítá výhradní uplatňování přístupu, který prosazuje úsporná opatření jako řešení hospodářských problémů EU.
sound like great progress, but a shared view of the financial sector and the real economic problems that lie behind the crisis is essential for effective countermeasures.
společný pohled na finanční odvětví a reálné hospodářské problémy, které jsou důvodem krize, je nezbytný pro přijetí účinných protiopatření.
social and economic problems in Africa?
sociálních a hospodářských problémů v Africe?
It is my view that employing migrants can in no circumstances be a long-term solution to the European Union's economic problems.
Jsem toho názoru, že zaměstnávání přistěhovalců není za žádných okolností dlouhodobým řešením hospodářských problémů Evropské unie.
The Western Balkans must not be forgotten because of our economic problems and current international crises.
Západní Balkán nesmí zapadnout v našich ekonomických problémech a v aktuálních mezinárodních krizích.
Results: 115, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech