END OF THE SEMESTER in Czech translation

[end ɒv ðə si'mestər]
[end ɒv ðə si'mestər]
konci semestru
end of the semester
end of term
závěru semestru
the end of the semester
ukončením semestru
the end of the semester
konci pololetí
the end of term
the end of the semester
konce semestru
end of the semester
the rest of the semester
konec semestru
end of the semester
end of term

Examples of using End of the semester in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, end of the semester, whatever.
Ano, na konci semestru nebo tak.
I was leaving school at the end of the semester.
Odejít na konci semestru z fakulty.
As a part of our custody agreement. at the end of the semester.
Na konci semestru na základě naší dohody o péči.
Professor?- Yes? Would you sign this to celebrate the end of the semester?
Podepsali byste mi to při příležitosti konce semestru?- Ano?- Profesore?
Would you sign this to celebrate the end of the semester?
Podepsal byste mi to při příležitosti konce semestru?
Reports processing in groups and their presentations at the end of the semester.
Referáty, zpracovávané ve skupinách a jejich presentace ve skupinách na konci semestru.
I'm sure at the end of the semester, I will have a huge paper due
Jsem si jistá, že na konci semestru budu muset odevzdat důležitou práci
One homework at the end of the semester, for credit it is necessary to receive at least 10 of 20 points, i.e., 50.
Jeden domácí úkol na konci semestru, je nutné získat nejméně 10 bodů z 20 možných, tedy 50.
At the end of the semester is necessary to identify 10 kinds of mineral fertilizers and write the test.
V závěru semestru je nutné poznat 10 druhů minerálních hnojiv.
Before the end of the semester, each student submits the presented papers that are maintained in the database of this subject.
Před ukončením semestru odevzdá každá student přednesené referáty, které jsou zachovány v datové bázi tohoto předmětu.
Abby's taking her back to LA at the end of the semester as a part of our custody agreement.
Abby si ji bere zpátky do L.A. na konci semestru na základě naší dohody o péči.
Another condition is a preparation of seminar papers on the subjects of instruction, so that at the end of the semester, the project"The introduction of quality management fictitious organization.
Dále vypracování seminárních prací k jednotlivým tématům výuky tak, aby v závěru semestru vznikl projekt"Program zavedení managementu jakosti fiktivní organizace.
They're gonna review your case at the end of the semester. But until then, you're suspended without pay.
Na konci pololetí se znovu podívají na tvůj případ, ale do té doby jsi suspendován bez nároku na mzdu.
Before the end of the semester, each student hand in given papers,
Před ukončením semestru odevzdá každá student přednesené referáty,
I'm here, but what's the point in unpacking when I just have to pack it again at the end of the semester.
Jsem tady, ale jaký má smysl vybalovat, když to na konci semestru musím znovu zabalit.
Before the end of the semester, each student submits papers delivered,
Před ukončením semestru odevzdá každá student přednesené referáty,
on-going written reviews, course paper at the end of the semester.
průběžné písemné reflexe, na konci semestru vypracování seminární práce.
Solve it by the end of the semester, you get an automatic"A" in my class.
Jestliže to rozluštíte do konce semestru, dostanete automatický za jedna v mé třidě.
It's just some stupid tradition where, at the end of the semester, all the freshmen jump off a high dive in cheesy prom dresses.
To je jen některé hloupý tradice kde, všechny bažanti seskočit vysoký skok Na konci semestru, v kýčovité ples šaty.
We're still running classes until the end of the semester but it's up to you whether you feel like attending.
Hodiny budou až do konce semestru probíhat jako obvykle, ale účast na nich záleží na vás.
Results: 75, Time: 0.1828

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech