ENTRAPMENT in Czech translation

navádění
guidance
entrapment
guide
leading
abetting
incitement
inducement
zachycení
capture
trap
catch
intercept
entrapment
picking up
past
trap
setup
set up
a set-up
ambush
entrapment
booby-trapped
decoy
podvod
fraud
scam
fake
deception
hoax
con
sham
trick
deceit
bogus
uvěznění
imprisonment
incarceration
arrest
confinement
detention
trapped
stuck
imprisoned
incarcerated
entrapment
podjatost
entrapment
disregard
bias
prejudices
vyprovokování
provoking
provocation
entrapment
podrazu
sting
scam
entrapment
setup
zločin
crime
felony
criminal
chycení do pasti

Examples of using Entrapment in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If this goes up in front of the wrong judge, it could look like entrapment.
Jestli se to dostane před špatného soudce,- vypadalo by to, jako podjatost.
It was basically entrapment.
V podstatě to bylo navádění.
This is entrapment.
Byla to past.
I warned you against entrapment.
Varoval jsem vás proti zachycení.
That's entrapment! Uh, you're wrong!
To je podvod!
This is entrapment.
To je podjatost.
The league's defense is claiming entrapment.
Obrana tvrdí, že to bylo navádění.
This feels like entrapment.
To zní jako past.
Listen to you lecture on prisoners' rights, then what? about entrapment?
A co? Poslouchat tvý přednášky o právech vězňů? O podrazu? Ne,?
That's textbook entrapment.
To je zachycení učebnice.
it's entrapment.
Technicky je to vyprovokování.
it's entrapment.
je to podvod.
Dude, I know you have seen Entrapment at least 26 times.
Vole, vím, že jsi viděl Entrapment aspoň 26krát.
It's not entrapment if I'm writing.
Není to zločin, když to napíšu.
No, that would be entrapment, and against the law.
Ne, to by bylo navádění a zároveň trestný čin.
We will see, Alan. This is entrapment.
Uvidíme, Alane. Tohle je past.
No thanks. About entrapment?
Ne, díky. O podrazu?
Just that it's borderline entrapment.
Je to jen okrajový podvod.
cuts, or entrapment.
pořezání nebo zachycení.
I'm going to sue you for entrapment.
Budu vás žalovat za chycení do pasti.
Results: 150, Time: 0.086

Top dictionary queries

English - Czech