EVEN STRANGER in Czech translation

['iːvn 'streindʒər]
['iːvn 'streindʒər]
ještě podivnější
even stranger
even weirder
stranger still
ještě divnější
even weirder
even stranger
even more strange
gonna get any more weird
even more awkward
even more odd
more odd
ještě podivněji
even weirder
even stranger
ještě cizejší

Examples of using Even stranger in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Even stranger was the millions of dollars in cash found on the premises in your office.
Ještě podivnější byly miliony dolarů v hotovosti, které se našly v budově vaší kanceláře.
So despite him behaving like a tool,'Carli was actually going round to Simon's'and even stranger things were happening at Jay's.
I když se choval jak vemeno, tak Carli k Simonovi půjde a ještě divnější věci se dějí Jayovi.
this young man happened something strange and even stranger is uvěžněn in the laboratory.
tomuto mladíkovi stalo cosi podivného a je uvěžněn v ještě podivnější laboratoři.
the body of a big warrior. What's even stranger.
Lima bylo tělo velkého válečníka. Ještě divnější je.
In your office. Even stranger was the millions of dollars in cash found on the premises.
Které se našly v budově vaší kanceláře. Ještě podivnější byly miliony dolarů v hotovosti.
And with each passing day… the little alien was getting weirder. And even stranger.
A s každým uplynulým dnem se ta podivná malá mimozemšťanka stávala podivnější a podivnější a ještě podivnější.
Or you will face something even stranger. And at that moment you will face either complete nonexistence.
Nebo poznáte něco ještě podivnějšího. A v tu chvíli poznáte buď kompletní nicotu.
you will face something even stranger.
nebo poznáte něco ještě podivnějšího.
Even stranger, none of the past stolen guns have showed up on the street
Dokonce podivné, žádná z předešlých ukradených zbraní se neobjevila na ulici
He was acting even stranger than usual but I never thought he would do something like this.
Choval se podivněji než obvykle, ale nikdy by nenapadlo, že udělá něco podobného.
And what's even stranger-- If scientists try to box in a particle,
A co je ještě podivnější- Pokud se je vědci snaží omezit,
Even strangers think I should go in with you.
Dokonce i cizinec si myslí, že bych měla jít taky.
Well… even strangers share secrets, you know that?
No… dokonce i cizinci mají společná tajemství, víš to?
You're always there to help anybody, even strangers.
Vždycky chceš všem pomoct, i cizím lidem.
kids her own age, even strangers.
dětmi svého věku, dokonce i s cizinci.
She just inspires everybody, even strangers.
Ona inspiruje úplně všechny, i cizí lidi.
Because he's had his hair cut. Even strangers that have seen him before aren't gonna recognize him.
I cizí lidi, kteří ho už potkali, ho nepoznaj, protože se ostříhal.
selfless connection between people, even strangers.
nesobecký vztah, dokonce i mezi cizinci.
Cold and merciless is the unwholesome inner urge to disparage others who are frequently even strangers to them; coldness and mercilessness a hundred times greater will therefore confront them in the place which awaits them when one day they must leave their physical bodies!
Jak chladný a nemilosrdný je pud v jejich nitru ženoucí je, aby jiné, často dokonce i cizí lidi snižovali, tak ve stonásobné síle je proto chladné a nelítostné ono místo, které je očekává, jakmile jednou musí opustit své pozemské tělo!
I felt even stranger.
Připadalo mi to čím dál divnější.
Results: 342, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech