extrémně citlivý
extremely sensitive extrémně citlivé
extremely sensitive velmi citlivé
very sensitive
highly sensitive
extremely sensitive
very touchy
very delicate
very emotional
very responsive
very sensible
very tender
pretty sensitive mimořádně citlivá
extremely sensitive
particularly sensitive nesmírně citlivé
extremely sensitive velice citlivé
very sensitive
very delicate
highly sensitive
very emotional
extremely sensitive
so sensitive extrémě citlivé
extremely sensitive extrémně citlivých
extremely sensitive extrémně citlivá
extremely sensitive velmi citlivý
very sensitive
highly sensitive
extremely sensitive
very touchy
very delicate
very emotional
very responsive
very sensible
very tender
pretty sensitive velmi citlivá
very sensitive
highly sensitive
extremely sensitive
very touchy
very delicate
very emotional
very responsive
very sensible
very tender
pretty sensitive mimořádně citlivé velmi citlivou
very sensitive
highly sensitive
extremely sensitive
very touchy
very delicate
very emotional
very responsive
very sensible
very tender
pretty sensitive
He wanted to live where he used to watch the workers' parades. Always extremely sensitive . Vždy velmi citlivý … chtěl žít tam, kde by mohl pozorovat slavnostní průvody dělníků. That arrangement was extremely sensitive . He was extremely sensitive to touch. Byl extrémně citlivý na dotek. Is extremely sensitive for our administration. The nuclear issue. Jaderná otázka je pro naši administrativu extrémně citlivá . AC-12 have stumbled on an extremely sensitive undercover operation.
My client's situation in Hamburg is extremely sensitive Mr. Brue. Můj klient N'situace s in Hamburg je velmi citlivý pan Brue. Not when you're tailing one of my agents During an extremely sensitive operation. Ne, když jste se mi pověsil na agenta během mimořádně citlivé operace. Yes, this question is an extremely sensitive one. Ano, je to velmi citlivá otázka. Daphne's system was extremely sensitive . Daphnin systém byl extrémně citlivý . My client's situation in Hamburg is extremely sensitive Mr. Brue. When? Kdy? Můj klient N'situace s in Hamburg je velmi citlivý pan Brue? This is a very difficult issue and an extremely sensitive one. Jedná se o velmi obtížnou a velmi citlivou záležitost. Their endocrine system is extremely sensitive to temperature fluctuations. Jejich endokrinní systém je velice citlivý na teplotní výkyvy. This is an extremely sensitive scan. Tohle je velice citlivý přístroj. Well, Ed, right now we're at an extremely sensitive juncture. Dobře, Ede, přímo teď jsme na extrémně citlivém , kritickém bodě. I have no idea. Zabvronians' bodies are extremely sensitive . However, the ecosystem of the High North is relatively self-sustaining and therefore extremely sensitive . Ekosystém nejsevernější oblasti je ovšem relativně nezávislý, a proto je mimořádně citlivý . I happen to be an extremely sensitive person. Já jsem vysoce citlivá osoba. He was extremely sensitive to touch. Bol extrémne citlivý na dotyk. In water temperature. Coral reefs are extremely sensitive to the slightest change. Například korálové útesy jsou neobyčejně citlivé i na nepatrné změny teploty vody. I am calling about an extremely sensitive matter. Volám kvůli vyjímečně citlivé záležitosti.
Display more examples
Results: 119 ,
Time: 0.0947