Le persone egoiste sono estremamente suscettibili.
Turtles are extremely sensitive animals.
Le tartarughe sono animali insolitamente sensibili.
I believe you are the right President-in-Office at an extremely sensitive time, with the necessary sensitivity to people's concerns
Ritengo che lei sia il giusto Presidente del Consiglio in un periodo estremamente delicato, con la sensibilità necessaria per le preoccupazioni delle persone
Mr President, I too am going to speak about this extremely sensitive issue, which has been addressed very intelligently
Signor Presidente, anch'io intervengo su questo tema estremamente delicato che è stato affrontato con grande intelligenza
This Parliament will be extremely sensitive to anything to do with the patentability of living matter,
Questo Parlamento sarà molto sensibile a tutto ciò che riguarda la brevettabilità della materia vivente:
Another extremely sensitive issue is the legal
Un aspetto molto delicato presenta anche l'interazione con altri enti
It is an extremely sensitive matter, and we cannot possibly go back home
Si tratta di un problema estremamente delicato e non possiamo tornare a casa
But there's more: Terre Ducali is extremely sensitive to the issue of aesthetic value of shelf display.
Non solo: Terre Ducali è molto sensibile anche al tema della valenza estetica dell'esposizione a scaffale.
The extremely sensitive and important issue of popular approval of the draft Treaty is an issue for the Member States,
Il tema molto delicato e molto importante dell'approvazione popolare del progetto di trattato è un problema che riguarda gli Stati membri,
We are talking about an extremely sensitive issue, relationships within families, especially as regards citizens' mobility within the boundaries of the European Union.
Stiamo parlando di un problema estremamente delicato, quale quello dei rapporti all'interno delle famiglie per quanto attiene soprattutto alla mobilità dei cittadini nel perimetro dell'Unione europea.
The material used for manufacturing ski boots is extremely sensitive to wear and tear
Il materiale di uno scarpone è particolarmente sensibile all'usura e con il passare del tempo si indebolisce
In fact Polish audiences have the pronounced tendency to be extremely sensitive to widely popular domestic films.
Il pubblico polacco ha infatti la spiccata particolarità di essere molto sensibile all'offerta di film nazionali di grande richiamo popolare.
The robust rotating system is extremely sensitive to longitudinal cracks
Il robusto sistema rotante è particolarmente sensibile alle cricche longitudinali,
As a person who's extremely sensitive to dust, I recognize the importance of keeping my kitchen table, counter, coffee
Essendo una persona molto sensibile alla polvere, so bene l'importanza di tenere puliti il tavolo della cucina,
Profound understanding of technology The injection systems used in modern vehicles are extremely sensitive and susceptible to technical problems if not regularly serviced.
Le tecniche di iniezione dei veicoli moderni sono sistemi altamente sensibili, che, se non sottoposti a manutenzione regolare, possono essere soggetti a difetti tecnici.
I'm sorry? The work you're doing out there is extremely sensitive and you can't get in the middle.
Scusi?- Ciò che stanno facendo qui è estremamente delicato e non puoi metterti in mezzo.
the matter is an extremely sensitive issue.
il soggetto è molto delicato.
You also know that this is an extremely sensitive issue with the Member States, and until now responsibility for land use planning has rested at national,
Sapete anche che per gli Stati membri questo è un tema assai delicato, e finora l' assetto territoriale ha sempre rappresentato stato una competenza nazionale,
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文