FASHIONED in Czech translation

['fæʃnd]
['fæʃnd]
fashioned
staromódní
old-fashioned
old school
antiquated
corny
old fashioned
outdated
dowdy
oldfashioned
an old-school
out-of-date

Examples of using Fashioned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They can be fashioned into weapons.
Mohou z nich být vyrobeny zbraně.
Now, legend would have you believe that this was fashioned from common raccoon.
Nyní, legenda by si myslíte že to byl vyráběn ze společné mýval.
But clearly they were fashioned by beings with a knowledge of metallurgy.
Je však zřejmé, že je vytvořily bytosti se znalostí metalurgie.
He understood the secrets of time and space… and fashioned for himself three gems.
Pochopil tajemství času a prostoru… a vyrobil pro sebe tři klenoty.
A customer ordered an old fashioned and she got gin in a mug with a peanut in it.
Zákaznice si objednala Old fashioned a dostala gin v hrnku a v něm oříšky.
it compliments many classic cocktails such as Old Fashioned, Manhattan or Mint Julep.
také do klasických koktejlů, jako jsou Old Fashioned, Manhattan či Mint Julep.
A white oak stake fashioned by my father to take from us the very thing he forced upon us all.
Bílý dub vklad vyráběl můj otec, aby se z nás velmi věc přinutil na nás všechny.
In both cases, the device was fashioned from a metal canister,
V obou případech byla nálož vytvořena kovové nádrže,
I was testing whether Miss Moreno could have fashioned a suitable lock pick from the tools at her disposal.
Testoval jsem, jak mohla slečna Morenová vyrobit vhodný paklíč z nástrojů, které měla k dispozici.
Dr. Nolan, the dentist at Newgate who fashioned the dentures based on Aaron Colville's teeth,
Doktor Nolan, ten zubař v Newgate, který vytvořil ty náhrady na základě zubů Aarona Colvella,
It was said that the gods fashioned her eyes out of the stars
Bohové prý stvořili její oči z hvězd a růže se v
It was a poor doll-maker's apprentice who fashioned us but Luisa and I were happy because he had made us so we could love others.
Žil tam jeden učeň chudého výrobce figurek, který nás stvořil. Ale Luisa a já jsme byli velmi šťastní, protože nás vytvořil, aby vyjádřil svou neopětovanou lásku.
You will hand him a genuine data rod, but it will contain the most perfect forgery ever fashioned.
Který bude obsahovat nejdokonalejší podvrh, co byl kdy vyroben. Ve skutečnosti mu dáte pravý datový nosič.
Fashioned a suitable lock pick from the tools at her disposal.
Z nástrojů, které měla k dispozici. vyrobit vhodný paklíč Testoval jsem,
The Lord fashioned us a little above the beast,
Bůh nás stvořil o něco málo nad zvířaty,
The gods fashioned the body as a sort of prison that would trap the divine sparks
Bohové stvořili tělo jako druh vězení, které uvěznilo božskou jiskru
Mr. Disney, if you have"dangled," it is at the end of a rope you have fashioned for yourself.
Pane Disney, jestli jsem vás"napínala", tak jedině na skřipci, který jste si zhotovil sám.
the trajectory strings that the killer fashioned out of human tissue.
provázků na trajektorii krve, které vrah vytvořil z lidské tkáně.
people used needles fashioned of stone for curative purposes.
lidé používají jehly vyráběl z kamene k léčebným účelům.
Well, now they're telling me that I can't win back clients using old fashioned business methods.
No a teď mi řikaj, že nemůžu získat zpět clienty. díky old fashion business metodám.
Results: 61, Time: 0.0833

Top dictionary queries

English - Czech