FATHER THINKS in Czech translation

['fɑːðər θiŋks]
['fɑːðər θiŋks]
otec si myslí
father thinks
dad thinks
father believes
daddy thinks
father feels
táta si myslí
dad thinks
father thinks
daddy thinks

Examples of using Father thinks in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Father thinks it's right not to wait.
Podle otce je dobře dál nečekat.
Father thinks it's the right choice, after all, not to wait.
Podle otce je dobře dál nečekat.
Even your father thinks so.
I váš otec si to myslí.
Your father thinks he's real close to a breakthrough.
Tvůj otec tvrdí, že je blízko skutečnému objevu.
I know exactly what your father thinks of me.
Vím přesně, co si o mně tvůj otec myslí.
Your boyfriend wants someone else, your father thinks you're crazy,
Tvůj přítel touží po někom jiném, tvůj otec si myslí, že jsi blázen,
Your father thinks this is so romantic,
Tvůj táta si myslí, že je to romantické,
At their country club. and he asked me to their 30th anniversary party And now her father thinks I'm the pussy's whiskers.
A její otec si teď myslí, že jsem pan úžasňák, a pozval mě na oslavu jejich 30.
But I want to tell you, Kay was really something. I know every father thinks his daughter is wonderful.
Já vím, že každý otec si myslí, že jeho dcera je nádherná, ale Kay byla opravdu něco. Och.
My father thinks that world mythology,
Můj otec si myslí, že svět mytologie všechny naše monster,
My father thinks that keeping me locked in this castle will ease my mind.
Můj otec si myslí, že když mě nechá zamčenou v tomto zámku, tak to uleví mé mysli.
But I know better. See, your father thinks he got through to you this morning.
Podívej, tvůj otec si myslí, že si ho ráno pochopil, ale já vím jak to je.
My father thinks our two cities would make perfect allies,
Můj otec si myslí, že by z našich měst byli dobří spojenci,
And now her father thinks I'm the pussy's whiskers,
A její otec si teď myslí, že jsem pan úžasňák,
I know every father thinks his daughter is wonderful,
Já vím, že každý otec si myslí, že jeho dcera je nádherná,
Except maybe the guy that owns Standard Oil. I guess my father thinks nobody's good enough for his daughter.
Možná až na toho chlapa co vlastní Standard Oil. Můj otec si myslí že pro jeho dceru není nikdo dost dobrý.
And my father thinks that organized religion is for… His biological mother is very much a Catholic.
Jeho biologická matka je velká katolička. A můj otec si myslí, že křesťanství.
And my father thinks that organized religion is for… His biological mother is very much a Catholic.
Jeho biologická matka je katolička. A můj otec si myslí, že křesťanství je.
Mm-hmm. but I know better. See, your father thinks he got through to you this morning.
Mm-hmm. ale já vím svoje. Vidíš to, tvůj otec si myslí, že ti vážně domluvil dneska ráno.
If my father thinks the rest of the world will follow him willingly, then he is a fool.
Jestli si můj otec myslí, že ho bude zbytek světa následovat dobrovolně tak je blázen.
Results: 116, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech