FELONY in Czech translation

['feləni]
['feləni]
zločin
crime
felony
criminal
trestný čin
crime
felony
criminal offence
criminal offense
offence
criminal act
punishable offense
criminal action
malfeasance
indictable offense
těžké
hard
difficult
tough
heavy
rough
severe
trestným činem
criminal offence
criminal act
felony
criminal offense
trestnýho činu
felony
felony
zločinu
crime
felony
criminal
trestného činu
crime
felony
criminal offence
criminal offense
offence
criminal act
punishable offense
criminal action
malfeasance
indictable offense
zločinem
crime
felony
criminal
zločiny
crime
felony
criminal

Examples of using Felony in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought I read that if you commit a felony you can't vote.
Myslím, že jsem četla, že nemůžeš volit, když se dopustíš zločinu.
Unauthorized use of firearms will be punishable as a felony under the Exodus Charter.
Neoprávněné používání střelných zbraní bude potrestáno jako trestný čin dle Charty Exodus.
Felony vandalism should have added another year
Těžký vandalismus ti měl přidat další rok
From felony to misdemeanor. It means the charges will be reduced.
Z trestného činu na přečin. Znamená to, že obvinění budou zredukována.
To investigate someone on personal charges… It's a felony for a police officer five years' jail time.
Pro policejního důstojníka je zločinem vyšetřovat někoho z osobních důvodů.
And there's no sense in you being convicted of a felony.
A nemá žádný smysl, abys byl obviněn ze zločinu.
Either way, it's assault on a police officer-- a felony.
Tak jako tak je to napadení policejního úředníka- trestný čin.
It's a felony for a police officer to investigate someone on personal charges.
Pro policejního důstojníka je zločinem vyšetřovat někoho z osobních důvodů.
No one guilty of a felony can inherit the trust.
Nikdo obviněn z trestného činu nemůže společnost zdědit.
Felony fashion crime?
Těžký módní zločin?
As an attorney, you're familiar with the felony murder rule, yes?
Jako právnička jste obeznámena s pravidlem zločinu vraždy, ano?
To investigate someone on personal charges It's a felony for a police officer.
Pro policejního důstojníka je zločinem vyšetřovat někoho z osobních důvodů.
The Romeo and Juliet law has downgraded his conviction from a felony to a misdemeanor.
Jeho obvinění bylo překvalifikováno z trestného činu na přestupek.
He pIed out to a class-three felony one month after the bust.
Měsíc po té razii se přiznal ke zločinu třetího stupně.
I hope you know that obstructing justice is a felony offense.
Doufám, že víte, že bránění spravedInosti je těžký zIočin.
Mom, she committed a felony.
Mami, ale dopustila se trestného činu.
Any sentence over a year automatically becomes a felony.
Jakýkoliv trest na víc než rok se automaticky stává zločinem.
And yet you tell us the story of your first felony.
A přesto nám vyprávíte příběh o vašem prvním zločinu.
But the fact is somebody committed a felony.
Ale někdo z nich se dopustil trestného činu.
Emily, kidnapping is a first degree felony.
Emily, únos je zločinem prvního stupně.
Results: 910, Time: 0.0664

Top dictionary queries

English - Czech