FILLED WITH JOY in Czech translation

[fild wið dʒoi]
[fild wið dʒoi]
plná radosti
full of joy
filled with joy
joyful
naplněna radostí
filled with joy
naplněná radostí
plné radosti
full of joy
filled with joy
joyful
naplněni radostí

Examples of using Filled with joy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
your soul will be filled with joy and happiness.
na konci cesty bude vaše duše naplněna radostí a štěstím.
your soul will be filled with joy and happiness. but at the end of the journey.
na konci cesty bude vaše duše naplněna radostí a štěstím.
your soul will be filled with joy and happiness.
na konci cesty bude vaše duše naplněna radostí a štěstím.
Mama and I are just filled with joy that so many friends and family have joined
Mami a já jsem naplněný radostí že tolik přátel a členů rodiny dnes přišlo,
I can't tell you how my heart filled with joy when we got your call inviting us to share his glory with your friends.
Ani ti nemůžu říct, jak je moje srdce naplněné radostí, když jsi nám zavolala a pozvala nás, abychom oslavili.
Your soul will be filled with joy and happiness. but at the end of the journey,
Bude vaše duše plna radosti a štěstí. Unavené budou jen vaše nohy,
your soul will be filled with joy and happiness.
na konci té cesty bude vaše duše plna radosti a štěstí.
And so with the kingdom filled with joy, those who deserved to were destined to live happily ever.
A tak se v království naplněn radostí, ti, kdo zasloužil se souzeno žít šťastně až do smrti.
my stomach got all tingly. my heart filled with joy.
moje srdce se naplnilo radostí… a žaludkem mi projelo takové brnění.
My heart filled with joy, my stomach got all tingly. when i saw that woman holding my baby.
Když jsem viděl tu ženu, jak drží mé dítě, moje srdce se naplnilo radostí… a žaludkem mi projelo takové brnění.
my heart filled with joy, my stomach got all tingly.
moje srdce se naplnilo radostí… a žaludkem mi projelo takové brnění.
my heart fills with joy to see you all here.
mé srdce naplňuje radostí vás všechny vidět zde.
I am filled with joy.
To mì naplòuje radostí.
But I will die filled with joy.
Ale zemřu naplněn radostí.
When I'm with Ichiko my heart is filled with joy.
Když jsem s Ichiko, srdce se mi naplní radostí.
If you show up, I will be filled with joy.
Pokud se ukážeš, naplní mě to radostí.
And she was filled with joy. And the cutest little Easter bunny hopped over to her.
A ona byla nesmírně šťastná. A přiskákal k ní ten nejroztomilejší velikonoční zajíček.
With hearts growing warm in a magical way Each home fills with joy on this grand holiday.
Srdce jsou plná lásky a je jí pro všechny dost. V každičkém domě se v tyto svátky usídlí radost.
Each home fills with joy on this grand holiday, With hearts growing warm in a magical way.
V každičkém domě se v tyto svátky usídlí radost, srdce jsou plná lásky a je jí pro všechny dost.
vote against me and against my report, my heart fills with joy and my brain tells me that we have got it absolutely right.
tito extrémisté v Parlamentu hlasují proti mně a proti mé zprávě, plní se mi srdce pocitem štěstí a rozum mi říká, že jsme to zvládli absolutně správně.
Results: 212, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech