FINANCIAL CONTRIBUTION in Czech translation

[fai'nænʃl ˌkɒntri'bjuːʃn]
[fai'nænʃl ˌkɒntri'bjuːʃn]
finanční příspěvek
financial contribution
finančního příspěvku
financial contribution
finanční příspěvky
financial contribution
finančním příspěvku
financial contribution

Examples of using Financial contribution in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the provisional application of a protocol setting the fishing opportunities and financial contribution provided for in the EU's fisheries partnership agreement(FPA)
prozatímní provádění protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi EU
a protocol setting the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the partnership agreement 13500/12.
kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle této dohody o partnerství dokument 13500/12.
The aim of the new protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the partnership agreement in the fisheries sector between the European Community
Hlavním cílem nového Protokolu vymezujícího rybolovná práva a finanční příspěvek, jež jsou obsahem Dohody o partnerství v oblasti rybolovu mezi Evropským společenstvím
the need to adjust the EU financial contribution to reduced fishing possibilities for the EU fleet,
potřebu přizpůsobit finanční příspěvek EU sníženým možnostem rybolovu loďstva EU
The Council's draft recommendation regarding the establishment of a protocol which stipulates fishing quotas and financial contribution as set out by the partnership with the fisheries sector of the Union of the Comoros is intended to outline the role that the European Parliament should play in the procedure of reviewing this agreement.
Návrh doporučení Rady o vytvoření protokolu, který stanoví kvóty pro rybolov a výši finančního příspěvku, jež jsou obsahem Dohody o partnerství v oblasti rybolovu mezi Evropským společenstvím a Komorským svazem, si klade za cíl nastínit roli, kterou by měl v procesu obnovení této dohody hrát Evropský parlament.
we shall vote on the request for urgent procedure on the proposal for a Council regulation on the conclusion of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community
žádosti o naléhavý postup týkající se návrhu nařízení Rady o uzavření protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropským společenstvím
which recommends adopting the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Partnership Agreement with the Union of the Comoros,
která doporučuje přijetí protokolu předkládajícího možnosti rybolovu a finanční příspěvky, které stanoví dohoda o partnerství s Komorským svazem,
The report by Mr Capoulas Santos on behalf of the Committee on Fisheries relating to the recommendation on the proposal for a Council decision on the conclusion of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Partnership Agreement in the fisheries sector between the European Community and the Union of the Comoros.
Zprávě, kterou předložil pan Capoulas Santos jménem Výboru pro rybolov, týkající se doporučení k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím a Komorským svazem v odvětví rybolovu.
I voted in favour of the report on the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community
Hlasovala jsem pro zprávu o rybolovných právech a finančním příspěvku, které stanoví Dohoda o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropským společenstvím
I am voting in favour of this draft European Parliament legislative resolution on the draft Council decision on the conclusion of the protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Democratic Republic of São Tomé and Príncipe.
Hlasuji pro tento návrh legislativního usnesení Evropského parlamentu k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropským společenstvím a Demokratickou republikou Svatý Tomáš a Princův ostrov.
The report by Mr Capoulas Santos presents us with a proposal for a recommendation on the draft Council decision on the conclusion of a protocol setting out the fishing opportunities and related financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement(FPA) between the European Community
Zpráva pana Capoulase Santose nám předkládá návrh na doporučení k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a s tím související finanční příspěvek podle Dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropským společenstvím
meets the conditions for a financial contribution from the European Globalisation Adjustment Fund.
splňuje podmínky pro finanční příspěvek z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci.
Whereas Member States see Europe in terms of their financial contribution, which they want to see reduced,
Zatímco členské státy vnímají Evropu z hlediska svých finančních příspěvků, které by si přály snížit,
we agree with the assessment describing as inadequate the inclusion in the text of the protocol(setting out the fishing opportunities and their financial contribution) of considerations on the state of local port infrastructures
souhlasíme s pozměňovacím návrhem, který považuje za nevhodné začlenit do textu protokolu(změna rybolovných práv a finančního příspěvku) úvahy o stavu místních přístavních infrastruktur
also for Guinea-Bissau, which, besides the financial contribution, will be in a better position to ensure more sustainable management of what is perhaps its greatest economic resource through support for research,
také pro Guineu-Bissau, která kromě finančního příspěvku bude v lepší pozici z hlediska zabezpečení trvale udržitelného řízení pravděpodobně svého nejvýznamnějšího ekonomického zdroje skrze podporu výzkumu,
secondly, that part of the financial contribution by the Community set out in the so-called sectoral support agreements should be used to develop the fisheries sector of the partner coastal state, so as to establish responsible and sustainable fisheries.
pak také to, že část finančního příspěvku Společenství stanovená v tzv. Podpůrných odvětvových dohodách by měla být využita na rozvoj odvětví rybolovu partnerského pobřežního státu za účelem vytvoření odpovědného a udržitelného rybolovu.
The agreement sets out financial contributions to the Union to cover the cost of its participation.
Dohoda stanoví finanční příspěvky pro Unii na pokrytí nákladů na jeho účast.
Cease making generous financial contributions… to Tibetan monasteries.
Zastavila dárování šlechetných finančních příspěvků… Tibetským klášterům.
EU financial contributions to the International Fund for Ireland 2007-2010.
Finanční příspěvky Evropské unie do Mezinárodního fondu pro Irsko 2007-2010.
Can I deduct the financial contributions I send to GOOD ANGEL from my taxes?
Mohu si finanční příspěvky, které posílám DOBRÉMU ANDĚLOVI odečíst z daní?
Results: 87, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech