FIRM in Czech translation

[f3ːm]
[f3ːm]
firma
company
firm
business
corporate
corporation
pevný
hard
solid
firm
strong
tight
sturdy
steady
rigid
robust
fixed
pevně
firmly
tight
firm
strongly
steady
securely
hard
solidly
hold
very
společnost
company
society
corporation
community
companionship
firm
corporate
přísný
strict
hard
tough
stern
harsh
severe
firm
rigorous
rigid
stringent
firemní
corporate
company
business
office
in-house
firm's
kancelář
office
bureau
agency
firm
podnik
business
place
company
house
enterprise
establishment
venture
joint
undertaking
firm
rozhodný
decisive
strong
firm
resolute
determined
assertive
podniku
business
place
company
house
enterprise
establishment
venture
joint
undertaking
firm
rozhodné
decisive
strong
firm
resolute
determined
assertive
firmu
company
firm
business
corporate
corporation
firmě
company
firm
business
corporate
corporation
firmy
company
firm
business
corporate
corporation
pevné
hard
solid
firm
strong
tight
sturdy
steady
rigid
robust
fixed
pevnou
hard
solid
firm
strong
tight
sturdy
steady
rigid
robust
fixed
pevná
hard
solid
firm
strong
tight
sturdy
steady
rigid
robust
fixed
společnosti
company
society
corporation
community
companionship
firm
corporate
přísná
strict
hard
tough
stern
harsh
severe
firm
rigorous
rigid
stringent
společností
company
society
corporation
community
companionship
firm
corporate

Examples of using Firm in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is that why he's the youngest senior partner in firm history?
Takže právě proto je nejmladší starší společník ve firemní historii?
Financial result of the economic activity of the firm allowance 6/8.
Finanční výsledek hospodářské činnosti podniku dotace 6/8.
That region deserves our firm commitment.
Tento region si zasluhuje naše rozhodné nasazení.
I will be firm but kind♪.
Budu přísná, ale laskavá.
Firm in capital and money markets allowance 2/6.
Podnik na kapitálových a peněžních trzích dotace 2/6.
a former member of our firm.
bývalá členka naší společnosti.
This firm is a joke.
Tahle kancelář je k smíchu.
Craig, sometimes you gotta be firm with children.
Craigu, občas musíš být na děti přísný.
I will do what I can, but I can't override the firm policies.
Dělám, co můžu, ale firemní politiku neurychlím.
Basis of analysis of economic development of the firm allowance 2/4.
Základy analýzy ekonomického rozvoje podniku dotace 2/4.
Both rapporteurs have successfully defended Parliament's firm position.
Oba zpravodajové rozhodný postoj Parlamentu úspěšně obhájili.
Firm and environment allowance 2/0.
Podnik a životní prostředí dotace 2/0.
A government that's firm and fair.
Vládu, která je přísná a spravedlivá.
We are gathered here tonight to celebrate the newest partner in our esteemed firm.
Dnes večer jsme se tu sešli, abychom oslavili nejnovějšího partnera v naší vážené společnosti.
The firm is a key member of the Czech PPP association and JUDr.
Kancelář je členem Asociace PPP, partner kanceláře JUDr.
No. You're not listening to me. You need to be firm.
Ne, ty mě neposloucháš, musíš být přísný.
We have to talk to you a minute about firm business.
Potřebujeme si s tebou na minutku promluvit ohledně firemní záležitosti.
the financial aim of a firm allowance 4/0.
finanční cíle podniku dotace 4/0.
To the firm Bernstein, Katz and Phillis.
Do společností Bernstein, Katz a Phillis.
The resolution gives voice to Parliament's firm intention to strengthen the Union approach
Usnesení vyjadřuje rozhodný záměr Parlamentu posílit přístup Unie
Results: 7857, Time: 0.0851

Top dictionary queries

English - Czech