FLASH OF LIGHT in Czech translation

[flæʃ ɒv lait]
[flæʃ ɒv lait]
záblesk světla
flash of light
glimmer of light
glimpse of the light
ray of light
záblesku světla
a flash of light
světelném záblesku

Examples of using Flash of light in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Strobe lights create an intense and distinctive flash of light and are a popular effect for DJ sets,
Výstražná světla vytvořit intenzivní a výrazný záblesk světla a jsou populární efekt pro DJ sety,
And the next thing I knew, I was in this strange world. Castiel: I saw purple sparks, then a flash of light.
Viděl jsem fialové jiskření a pak záblesk světla, a pak jsem se objevil v tomhle divném světě.
Mrs. Kinser reported that there was a flash of light, her porch lights blew,
Paní Kinserová nahlásila, že tam byl záblesk světla, světla na zápraží se roztříštila
I'm just unable to describe… a flash of light or smoke or something… which caused me to feel that something out of the ordinary… had occurred on the embankment.
Na náspu něco divného. Nedokážu to popsat, záblesk světla nebo kouř nebo něco, takže jsem si myslel, že se stalo.
he saw a flash of light.
viděl záblesk světla.
When we turned up the inhibitor's signal in proximity to the optic nerve, it triggered a visual impulse, a flash of light.
Když jsme zapnuli inhibitor v blízkosti optického nervu spustilo to vizuální impuls, záblesk světla.
But then as the first attacker came at me, this blinding flash of light filled the sky.
Ale když ke mně přišel první z útočníků, tak oslepující záblesk světla vyplnil oblohu.
it produces a ghostly, ring-shaped flash of light.
se vytvoří přízračný prstencový záblesk světla.
Had occurred on the embankment. I'm just unable to describe… which caused me to feel that something out of the ordinary… a flash of light or smoke or something.
Takže jsem si myslel, že se stalo… Nedokážu to popsat, záblesk světla nebo kouř nebo něco, na náspu něco divněho.
we had a big white flash of light, which completely encompassed the sky.
asi ve 3 hodiny ráno velký bílý záblesk světla, zalilo to celou oblohu.
I was sweeping the sidewalk, minding my business, and then this beautiful silver angel looking down at me. when I felt this enormous force lifting me… and a flash of light.
A pak se ten krásný stříbrný anděl podíval přímo na mě. Zametal jsem chodník, myslel na svoje věci, a záblesk světla když jsem ucítil obrovský náraz.
When I felt this enormous force lifting me… and a flash of light, and then this beautiful silver angel looking down at me. I was sweeping the sidewalk, minding my business.
A pak se ten krásný stříbrný anděl podíval přímo na mě. Zametal jsem chodník, myslel na svoje věci, a záblesk světla když jsem ucítil obrovský náraz.
One flash of light will destroy the whole structure so painfully erected over decades,
Zábleskem Světla zřítí se celá stavba, pracně budovaná po desetiletí, a po krátkém
That flash of light I saw, it's a powerful force that exists in those woods.
Ten záblesk, co jsem viděl, je mocná síla, která existuje v těchto lesích.
she heard a smash and saw a flash of light under the door.
slyšela ránu a viděla záblesk pod dveřmi.
when you hit the button, the flash of light comes, let's say,
kliknete na tlačítko, bliknutí příjde, řekněme,
it is normal to hear a subtle pop sound simultaneously with the flash of light.
zaslechnete mírné pípnutí- ve stejný okamžik, kdy dojde k záblesku.
Flashes of light from the tree line.
Světelné záblesky támhle ze stromů.
Any flashes of light?
Nějakě záblesky světla?
Any flashes of light in the eyes?
Nějaké záblesky světla v očích?
Results: 69, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech