FRONTLINES in Czech translation

frontu
front
line
queue
frontline
přední linii
front line
frontline
at the forefront
první linie
front line
first line
frontlines
vanguard
forefront
frontlines
frontě
line
front
queue
wait
frontlines
přední linie
front line
frontline
at the forefront

Examples of using Frontlines in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
From Italy, from any frontlines.
Itálie, od jakékoliv frontové linie.
Now, I have been studying these reports from the frontlines.
Nyní, prostudoval jsem si zprávy z frontových linií.
I beg for your command to lead the frontlines!
Prosím o váš příkaz velit předním líniím!
One man, who would served alongside Carter on the frontlines.
Jeden muž, který sloužil společně s Carterem na frontové linii.
Take on fan-favorite modes like Conquest and Frontlines, volunteer for multi-battle challenges in Operations,
Vyzkoušejte oblíbené režimy jako Conquest a Frontlines, čelte výzvám v módu Operations
Experience 6 unique maps, the Frontlines game mode,
Vyzkoušejte šestici unikátních map, režim Frontlines, nové operace
The Empire could lose this war in a matter of weeks… if we don"t get the Defiant and its weapons to the frontlines.
Za pár týdnů může být Říše poražena… jestli nedostaneme Defiant a jeho zbraně do přední linie.
Frontlines- Fixed issue where combat areas weren't activated during warmup,
Frontlines- oprava chyby, kdy se v přípravné fázi neaktivovaly bojové oblasti
There's no time! The Empire could lose this war in a matter of weeks… if we don't get the Defiant and its weapons to the frontlines.
Za pár týdnů může být Říše poražena… pokud nedostaneme Defiant a jeho zbraně do přední linie.
We would like to say 3 times, a loud Sieg Heil… to our brave soldiers fighting on the frontlines of the Reich and for our beloved leader Adolf Hitler!
Rádi bychom nahlas řekli Sieg Heil našim odvážným vojákům bojujícím na frontách Říše a našemu milovanému vůdci Adolfu Hitlerovi! Takže, Sieg Heil!
women who fought at the frontlines during the world wars.
kteří bojovali v prvních liniích za první a druhé světové války.
On the frontlines, that is a sick joke, sir.
Z front, tak je to pane špatný vtip.
your top-secret bubblehead project, and the other half are on the frontlines just in case the Fishheads get hungry.
druhá polovina je na předních frontách, kdyby náhodou dostali rybí hlavy hlad.
But when you deny the dibs called by our men and women on the frontlines, that is a sick joke, sir.
Ale když popíráte zamluvení, řečené našimi muži a ženami z front, tak je to pane špatný vtip.
To his buddy on the frontlines, suffering horrible wounds What kind of man risked his life manning his machine gun throughout the fight, throughout a night of combat running barefoot much-needed ammunition back and forth.
Kdy bosý běhá sem a tam s municí utrpí hrozná zranění, v průběhu nočního boje, pro svého kamaráda na přední linii, Jaký muž riskuje svůj život střílí ze svého samopalu po celou dobu boje.
There's much more to discover; the tug-of-war action of the Frontlines mode, the Trench Raider Elite Class,
Herní rozšíření toho ale nabízí ještě mnohem víc: válečnou obdobu hry na přetahovanou v režimu Frontlines, elitní třídu zákopového specialisty Trench Raider,
ammunition back and forth manning his machine gun throughout the fight, to his buddy on the frontlines.
pro svého kamaráda na přední linii, Jaký muž riskuje svůj život střílí ze svého samopalu po celou dobu boje.
Throughout a night of combat What kind of man risked his life to his buddy on the frontlines, manning his machine gun throughout the fight, running barefoot much-needed ammunition back and forth suffering horrible wounds.
Kdy bosý běhá sem a tam s municí utrpí hrozná zranění, v průběhu nočního boje, pro svého kamaráda na přední linii, Jaký muž riskuje svůj život střílí ze svého samopalu po celou dobu boje.
Suffering horrible wounds running barefoot much-needed ammunition back and forth What kind of man risked his life to his buddy on the frontlines, throughout a night of combat manning his machine gun throughout the fight.
Kdy bosý běhá sem a tam s municí utrpí hrozná zranění, v průběhu nočního boje, pro svého kamaráda na přední linii, Jaký muž riskuje svůj život střílí ze svého samopalu po celou dobu boje.
Frontlines, Harlem,'80's.
První řady, Harlem, 80.
Results: 79, Time: 0.0896

Top dictionary queries

English - Czech