FRONTĚ in English translation

line
řádek
věta
vedení
potrubí
lajnu
hláška
vlasec
pořadí
lajně
spojení
front
přední
vepředu
dopředu
předek
zepředu
vpředu
zástěrka
vstupní
vchodové
hlavní
queue
fronta
řada
s copem
wait
čekat
moment
walte
čekej
walt
čekání
počkám
počkáš
zadrž
počkej
frontlines
frontu
přední linii
první linie
lines
řádek
věta
vedení
potrubí
lajnu
hláška
vlasec
pořadí
lajně
spojení
fronts
přední
vepředu
dopředu
předek
zepředu
vpředu
zástěrka
vstupní
vchodové
hlavní

Examples of using Frontě in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Doufám, že armáda na frontě zvítězí a brzy se vrátí.
I hope the army will win on the front lines And return soon.
Jsem ve frontě od půlnoci, ani se to nepohnulo.
I got in the queue at 12:00 am… haven't moved since.
Jak to vypadá na frontě? Promiň. Neřekl ti Jakub?
Excuse me. Your friend Jakob, did he tell you about the front line?
A na frontě, jako vždy, se mohou stát divné věci.
And on the front line, as is the way with front lines, anything can happen.
Onemocněl jsem na frontě, díky jehle.
And I got AIDS on the battlefield from a needle.
Pojďte, tudy, vy ve frontě čekat nemusíte. Hej, sousede!
Hey, neighbour! Come this way, you don't have to wait in the line.
Na frontě mohly být skutečně povšimnuty výsledky výcviku SS.
Could really be noticed. It was on the front lines that the results of the SS physical training.
Na frontě?- V Berlíně.
In the field?- In Berlin.
Na frontě? V Berlínu.
In the field?- In Berlin.
Hochům na frontě. Komu?
To who?- The boys in the front.
Takže pokud jsi na frontě, jsem tam taky.
So, if you're on the front lines, so am I.
Když jste ve frontě, jste její součástí, všichni na sebe házíte pohledy.
But when you're in the line, you're in the hate group.
Zničehonic. Stojím ve frontě v kině a najednou!
I'm standing there in a line for a movie and all of a sudden… wham!
O jak dlouhé frontě tu mluvíme? Tady je fronta.
There's a line. How long a line we talking?
Nejspíš ve frontě u prohlídek.
There's probably a line at the security.
jak to vypadá na frontě?
did he tell you about the front line?
Jeden den se žení a druhý je zpět na frontě.
Married one day, back on the front line the next.
Naše slavné eso nás navštívilo na frontě!
Our famous Fighter Ace is visiting us at the frontline!
Váš hovor čeká ve frontě.
Your call is being held in a queue.
s životy lidí na frontě.
with people's lives on the line.
Results: 1812, Time: 0.1282

Top dictionary queries

Czech - English