QUEUE in Czech translation

[kjuː]
[kjuː]
fronta
line
front
queue
wait
queue
řada
many
number
series
turn
row
line
range
numerous
rank
season
frontě
line
front
queue
wait
řadě
many
number
series
turn
row
line
range
numerous
rank
season
fronty
line
front
queue
wait
frontu
line
front
queue
wait
řady
many
number
series
turn
row
line
range
numerous
rank
season
řadu
many
number
series
turn
row
line
range
numerous
rank
season
s copem
with the ponytail
with the braid
queue

Examples of using Queue in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The method removes the selected items from the waiting items queue.
Metoda odstraní vybrané položky z fronty čekajících položek.
Because all these bloody amateurs are taking so long to process the queue.
Protože těm zatraceným amatérům trvá tak dlouho odbavit frontu.
They're going to hit the vans waiting in the queue.
Udeří do dodávek čekajících v řadě.
This reminds me of the queue Lilith Fair in 1998.
To mně připomíná řadu na lístky na Lilith Fair, 1998.
A queue of cars stopped for no reason.
Řada vozů by zastavila jen tak.
I drive past on Saturday, there is a queue all the way to the gents.
Když jezdím v sobotu kolem, vždycky je tam fronta až k záchodkům.
No queue.
Žádné řady.
There's a queue right round our waiting room this morning.
Dnes ráno tady máme frontu kolem celé čekárny.
Take him out of the queue.
Nestůj s ním v řadě.
This reminds me of the queue Lilith Fair in 1998.
Tohle mi připomíná řadu na lístky na Lilith Fair v roce 1998.
New queue: to get a fresh queue with new random tiles to place.
Nová řada: náhodně umístění nových dlaždic na ploše.
But I had to go somewhere on business first and there was a queue.
Ale mezi tím jsem musel na úřad, kde byla fronta.
Right. They're like,"Just queue up here, fill in this box here, don't steal that.
Nekraď to. Dobře. Je to samý:"Jen stuj frontu, vyplň dotazník.
Mind skipping me to the front of this queue?
Dostal byste mě do přední řady?
It's like being stuck in the queue at Alton Towers.
Je to jak seknout se v řadě v lunaparku.
Is this the queue for the food bank?
Tohle je řada na potravinovou banku?
erm… Oh!… a very long queue.
byla tam, no, dlouhá fronta.
Miss Higgins tells me you let Mrs Becker jump the queue.
Slečna Higginsová mi říkala, že jsi nechal paní Beckerovou předběhnout frontu.
Do you mind skipping me to the front of this queue?
Dostal byste mě do přední řady?
Job calls for brains, you will be the first in the queue.
Až budou potřeba mozkové závity, budete první na řadě.
Results: 361, Time: 0.1902

Top dictionary queries

English - Czech