FRONTLINES in Slovak translation

front
queue
frontline
frontových líniách
front lines
frontlines
the frontline
prvých línií
the frontlines
predných líniách
front lines
frontlines
bojové línie
battle lines
frontlines
fighting lines
frontlines
frontových línií
the front lines
frontlines
the frontline
frontoch
queue
frontline
frontu
queue
frontline
prvej línii
first line
frontline
forefront
front-line
start line

Examples of using Frontlines in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
those who have fought at the frontlines.
alebo bojovali v predných líniách.
We are also seeing rapidly developing technologies create new frontlines in cyberspace, and new ways to fight,
Technologický rozvoj rapídne postupuje, vytvára nové bojové línie v kyberpriestore a zároveň nové spôsoby boja,
our guerrillas are still fighting on the frontlines," he said.
naši bojovníci stále bojujú v predných líniách," povedal Nasralláh.
Rapidly developing technologies are forging new frontlines in cyberspace, as well as creating new ways to fight,
Technologický rozvoj rapídne postupuje, vytvára nové bojové línie v kyberpriestore a zároveň nové spôsoby boja, vrátane autonómnych systémov zbraní
Costume Quest 2 and Frontlines: Fuel of War.
Quantum Conundrum a Frontlines: Fuel of War.
Rapidly developing technologies are creating new frontlines in cyberspace, as well as new ways to fight,
Technologický rozvoj rapídne postupuje, vytvára nové bojové línie v kyberpriestore a zároveň nové spôsoby boja,
How can that be when women were not authorized to go to the frontlines?
Ako to je možné, keď ženy nie su autorizované ísť do frontových línií?
for immediate unfettered humanitarian access across internal frontlines and across borders.
umožnenie neobmedzeného prístupu humanitárnej pomoci cez vnútorné bojové línie a medzinárodné hranice.
One physician on the frontlines of the overdose crisis said multiple factors are contributing to these tragedies.
Jeden lekár na frontoch krízy predávkovania povedal, že k týmto tragédiám prispievajú viaceré faktory.
to the sieges and for unfettered humanitarian access across internal frontlines and international borders.
umožnenie neobmedzeného prístupu humanitárnej pomoci cez vnútorné bojové línie a medzinárodné hranice.
The clergy should be brought back from the frontlines and prisons so that they might start services.
Duchovní, ktorí sa vrátili z frontu a väzníc musia začať slúžiť bohoslužby.
fighting on all European and African frontlines.
zúčastnila sa bojov na všetkých európskych a afrických frontoch.
Sutoro secures the supply lines to the frontlines and occasionally join the battles whenever simultaneous offensives by the army
Sutoro zabezpečuje dodávky do frontovej línie a príležitostne vstupuje do bojov zakaždým počas simultánnych ofenzív armády proti ISIS,
Head to the frontlines and take part in a large-scale 20-player cooperative Warfront to claim key strategic locations.
Vstúpite do bojových línií a zapojíte sa do rozsiahleho 20-hráčskeho družstva Vojnovej fronty, aby ste získali dôležitú strategickú polohu.
mountains of Tajikistan will become bloody frontlines for the might of the People's Liberation Army,
hory Tadžikistanu sa stanú krvavým frontom síl ľudovej oslobodeneckej armády,
our troops on the frontlines, or comforting a sick child- Robin wanted us to laugh and to feel less afraid.
vo filme, v televízii, alebo naše jednotky na bojových líniách, alebo utešoval choré deti.
But when you deny the dibs called by our men and women on the frontlines, that is a sick joke, sir.
Ale keď odmietate zahovorenie naších mužov a žien v prednej línií, to je chorý vtip, pane.
This allowed the tired soldiers to take a break while the soldiers who had not seen action would fight on the frontlines.
Toto umožnilo unaveným vojakom nazbierať sily, kým vojaci, ktorí ešte neboli v akcii bojovali v prednej línii.
Doss fought on the frontlines, unarmed, and went on to save the lives of 75 men.
Doss bojoval na frontách, neozbrojený a pokračoval v záchrane životov 75 mužov.
We would like to say 3 times, a loud Sieg Heil… to our brave soldiers fighting on the frontlines of the Reich and for our beloved leader Adolf Hitler!
Radi by sme nahlas povedali Sieg Heil našim odvážnym vojakom bojujúcim na frontách Ríše a nášmu milovanému vodcovi Adolfovi Hitlerovi! Takže, Sieg Heil!
Results: 62, Time: 0.0632

Top dictionary queries

English - Slovak