FROWNING in Czech translation

['fraʊniŋ]
['fraʊniŋ]
mračit
frown
scowling
mračíte
frowning
mračení
frown
scowl
frown upside down
se mračilo
frowning
mračím se
zamračil se

Examples of using Frowning in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Always frowning, Elias.
Stále zamračený, Eliasi.
Don't just sit there frowning with that scary scarred face.
Neseď tam a nemrač se s tím svým zjizveným ksichtem.
Stop with the frowning.
Zastavte se mračil.
Also if he returns frowning.
to ikdyž se vrátí rozladěný.
I'm instating a ban on all complaining, frowning, and negative attitude.
Zavádím zákaz stěžování si, mračení se a negativního postoje.
But of course that would explain all the frowning and the one-word answers.
Ale to samozřejmě může vysvětlit všechny ty zamračené a jednoslovné odpovědi.
You shouldn't be frowning.
Neměla byste se mračit.
Hunior texted me many faces of frowning.
Hunior mi poslal hodně zamračených smajlíků.
A smile may bring death, while a frowning, life.
Smích může přinést smrt, zamračení život.
And shaking his head Well, he's been taking a bunch of notes and frowning a lot.
Dělá si dost poznámek a třese hlavou a hodně se mračí.
What if I was smiling… instead of frowning?
Co by se stalo v případě, kdybych se usmíval namísto mračení se?
You have been sitting there frowning, eyes tightly closed,
A vy tu sedíte a mračíte se, máte zavřeně oči, skřípete zuby,
you know, frowning like this.
víš, jenom se takhle mračit.
Now, you have been sitting there frowning, grinding your teeth, and all the time your fingers.
skřípete zuby, A vy tu sedíte a mračíte se, a celou dobu bubnujete prsty do opěrky křesla.
And,"Whew. Pooped." Then you added one of those obnoxious hieroglyphics that I can never read that are supposed to indicate you're laughing or smiling or frowning or vomiting. I don't know what.
Nebo"Uf, uf." A pak jsi připsala hieroglyf kterej může znamenat cokoliv že se směješ, usmíváš, mračíš nebo zvracíš nebo co.
which perched like a raven on the brow of a hill, frowning down on the city below.
připomínajícího havrana sedícího na pahorku, který se dívá dolů do údolí.
Frown once, once older.
Mračit jednou, jednou starší.
Kes's frown is losing its structural integrity.
Kesino mračení ztrácí strukturální integritu.
No, but may frown less.
Ne, ale možná byste se neměl tolik mračit.
When the mothers frown.
Když se matky mračí.
Results: 46, Time: 0.0735

Top dictionary queries

English - Czech