FUNCTIONED in Czech translation

['fʌŋkʃnd]
['fʌŋkʃnd]
fungovala
work
function
operate
operational
fungovaly
work
to function
operate
running
fungoval
work
function
operate
operational
funguje
work
function
operate
operational
fungovat
work
function
operate
operational
fungující
work
workable
functioning
operating
running
well-functioning
fungovali
worked
to function
operate
funkci
function
feature
office
position
functionality
capacity
post

Examples of using Functioned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mr Chountis- you are right- that they have not always functioned in an exemplary manner,
nadále ukazuje, pane Chountisi- máte pravdu- že ne vždy fungovaly příkladným způsobem,
Only that, what is accepted by community as existing and functioned speciality- and after that they accepted that,
Teprve to, co společnost akceptovala nejdříve jako existující a fungující zvláštnost a poté si na ni zvykla,
If the classical ideology functioned in the way- designated by Marx in his nice formula- from Capital Volume One.
Jestliže klasická ideologie fungovala tak, jak ji hezky formuloval Marx v prvním svazku Kapitálu.
Is it possible that Teotihuacan to support interstellar craft fueled by liquid mercury? functioned as some sort of extraterrestrial spaceport,
Plnil funkci nějakého druhu mimozemského kosmodromu, se schopností vyrábět elektromagnetickou energii Je možné, že Teotihuacán
full functioned restaurant.
plně fungovala restaurace.
One capable of generating electromagnetic power Is it possible that Teotihuacan to support interstellar craft fueled by liquid mercury? functioned as some sort of extraterrestrial spaceport?
Plnil funkci nějakého druhu mimozemského kosmodromu, se schopností vyrábět elektromagnetickou energii Je možné, že Teotihuacán a tankovat do mezihvězdných lodí tekutou rtuť?
After World War II it became a production house of Praga automobile company, that functioned here almost until the year 1989.
Po druhé světové válce sem byla přesunuta výroba automobilky Praga, která zde fungovala téměř až do roku 1989.
unfortunately the doors functioned but not really good- especially the bathroom door jammed very often.
bohužel dveře fungoval, ale není opravdu dobrá- zejména dveře do koupelny zasekl velmi často.
Romania- i.e. with 27 Member States- the Union functioned on the basis of the Treaty of Nice.
pro přijetí Bulharska a Rumunska, tzn. s 27 členskými státy, fungovala Unie na základě Niceské smlouvy.
researchers found a major difference in how genes functioned between the two.
Vědci zjistili, hlavní rozdíl v tom, jak geny fungoval mezi těmito dvěma.
But the only evidence they produced to prove this was the official Soviet training manual which proudly asserted that their air-defense system was fully integrated and functioned flawlessly.
Ale jediný důkaz který přinesli aby toto dokázali byla oficiální Sovětská tréningová příručka jenž pyšně tvrdila ze jejich letecký obranný systém je plnně integrovaný a funguje bezchybně.
From Capital Volume One: designated by Marx in his nice formula- If the classical ideology functioned in the way.
Jak ji hezky formuloval Marx Kdyby klasická ideologie fungovala tak, ve svém díle Kapitál.
Yet we know that if this market functioned better for small and medium-sized businesses, citizens and consumers, we could find 2% of growth in this market.
Přesto však víme, že kdyby tento trh pro malé a střední podniky, občany a spotřebitele fungoval lépe, mohli bychom u něj dosáhnout až 2% růstu.
only when I stopped at 25 years of age did I realize my body functioned better without it.
jsem ho ve 25 letech jíst přestal, tak jsem si uvědomil, že moje tělo funguje lépe bez něj.
designated by Marx in his nice formula- If the classical ideology functioned in the way.
jak ji hezky formuloval Marx Jestliže klasická ideologie fungovala tak.
This vast area once functioned as the agricultural area of the castle as well as an enclosure for animals.
Toto rozlehlé prostranství kdysi fungovalo jako hospodářská část hradu a zároveň jako výběh pro zvířata.
At every stage of its development, the evolving eye functioned well enough to provide a selective advantage for survival.
V každé fázi vývinu fungovalo vyvijící se oko dost dobře, aby poskytlo výhodu pro přežití.
Its inception is connected with an international market, which functioned here from at least the 9th century.
Jeho vznik je spojen s mezinárodním tržištěm, které zde fungovalo nejméně od 9.
While this answer functioned, it was fundamentally flawed… thus creating the otherwise contradictory systemic anomaly… that, if left unchecked, might threaten the system.
Vytvářelo protikladné které by mohly ohrozit celý systém. Ačkliv toto řešení fungovalo, bylo chybné… systemické anomálie.
In the final phase of her sojourn in the Czech Republic, she extended her initiatives with the galería parásito project, which functioned as a production label organizing exhibitions as a collaborative effort linking institutions in the Czech Republic and those in the Americas.
V závěrečné fázi pobytu rozšířila svoji iniciativu o projekt galería parásito fungující jako produkční label kooperující při realizaci výstav s institucemi v Čechách a na americkém kontinentu.
Results: 51, Time: 0.0952

Top dictionary queries

English - Czech