GESTATION in Czech translation

[dʒe'steiʃn]
[dʒe'steiʃn]
těhotenství
pregnancy
pregnant
gestation
březost
gestation
pregnancy
gravidity
gestation
pregnancy
vývoje
development
evolution
developing
progress
trends
gestace

Examples of using Gestation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
for example abortion, gestation length and birth weight.
například potraty, délkou gravidity a porodní váhou dítěte.
If stress is what's causing the traveling… then we should give this baby the most serene gestation on the planet.
Jestli je to ten stres, který vyvolává cestování měli bychom dát tomuhle děťátku to nejklidnější těhotenství na světě.
Insemination is quick and solitary, and during gestation you will be supporting
Inseminace je rychlá a v soukromí a v průběhu gravidity budete podporovat
My only job is to make sure that this baby has a healthy and happy gestation, and… I failed.
Mou jedinou prací je ujistit se, že tohle dítě má zdravé a šťastné těhotenství, a… já to pokazila.
Insemination is quick and solitary, and during gestation, you will be supporting an infant for The Collective.
Inseminace je rychlá a v soukromí a v průběhu gravidity budete podporovat a rozvíjet Kolektiv.
When confirmed pregnant, the sow is moved into one of two types of confined housing for the entirety of her 16 week gestation.
Když se potvrdí březost, prasnice je přemístěna do jednoho ze dvou typů ustájení na celých 16 týdnů její březosti.
They have been lying dormant for millions of years… till I found the right combination to initiate gestation.
Dokud jsem nenašel správnou kombinaci k zahájení březosti. Ležela tam nečinně milióny let.
What's more amazing than that, actually, because its gestation was… is that this car exists at all.
řekněme, poněkud obtížné. protože jeho zrození bylo, A co mě ve skutečnosti udivuje ještě víc, je to.
They have been lying dormant for millions of years… till I found the right combination to initiate gestation.
Ležela tam nečinně milióny let… dokud jsem nenašel správnou kombinaci k zahájení březosti.
Her energy reserves are meant to see her through nine long months of dark, denned gestation, and then lactation,
Její energetické rezervy jsou určeny pro přežití dlouhých temných devíti měsíců, pro těhotenství v brlochu a pak kojení,
Do we need studies in humans that do look not only at effects closely related to the course of pregnancy(abortion, gestation length and birth weight)
Potřebujeme studie na člověku, které nezkoumají pouze účinky těsně související s průběhem těhotenství(potrat, délka gestace a porodní hmotnost), ale také další účinky,
Wolf gestations are a lot shorter than humans.
Těhotenství vlků je mnohem rychlejší než u lidí.
No immediate effect on larval gestation.
Nemá na larvální těhotenství přímý účinek.
The gestation has already begun.
Prenatální období již začalo.
A nine-week gestation period is upon them.
Teď na ni čeká devět týdnů těhotenství.
Elephant's gestation period is two years.
Sloni jsou březí dva roky.
She is ready. Nineteen days gestation period.
Den těhotenství. Je připravena.
Yes. It's a very quick gestation period.
Jo. Je to velice rychlý těhotenství.
You can't stop micromanaging your gestation station.
Nemůžeš přestat kontrolovat svoji náhradní matku.
It's a very quick gestation period. Yes.
Jo. Je to velice rychlý těhotenství.
Results: 151, Time: 0.4342

Top dictionary queries

English - Czech