GET ENGAGED in Czech translation

[get in'geidʒd]
[get in'geidʒd]
se zasnoubit
to get engaged
be engaged
se zasnubují
get engaged
se zasnoubíte
you get engaged
se zasnoubí
to get engaged
be engaged
se zasnoubil
got engaged
's engaged
is betrothed

Examples of using Get engaged in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pregnant wasn't bad enough. I had to get engaged.
Jako by těhotenství nestačilo, dík tobě jsem i zasnoubená.
but you can get engaged?
ale dovolí ti zasnoubit se?
I can't wait until you get engaged.
Nemůžu se dočkat až se ty zasnoubíš.
When we finish school, we would get engaged.
Až bychom dokončili školu, zasnoubili bychom se.
I said have lunch, not get engaged.
Řekl jsem oběd, ne zásnuby.
Come on! and you have to get engaged to a cop? You could marry anyone you want?
Pojď, ty mohl vzít někoho chcete, Musíte se dostat zasnoubený policajt?
All right, now let's get engaged.
Dobře, pojďme na ty zásnuby.
Let's at least get engaged!
Pojďme se alespoň zasnoubit!
Should I get engaged first?
Nemám se nejprve zasnoubit?
you can get engaged to a billionaire, but you're still in love with Max.
můžeš se zasnoubit s miliardářem, ale stále budeš milovat Maxe.
When you would have your first kid. and… and… when you would get engaged, It predicted when you
Kdy budete mít první dítě. a… kdy se zasnoubíte, a… Předpověděla jsem, kdy se ty
you can get engaged to a billionaire.
můžeš se zasnoubit s miliardářem.
If there's a"moment", then clearly the rules are you go to Paris and get engaged.
Když tu bude ten"moment",- tak prostě pojedeš do Paříže se zasnoubit.
You know those lame-ass couples that get engaged but they never actually get married,
Znáš takové ty trapné páry, které se zasnoubí, ale nikdy se ve skutečnosti nevezmou,
Well, you know, you can't just break up with me, get engaged, and then come by my house with an obvious bribe from my favorite bakery.
No víš, nemůžeš se se mnou prostě rozejít, zasnoubit se a pak přijít do mého domu s jasným úplatkem z mého oblíbeného pekařství.
It is not murder. and those terrorists get engaged and you get killed, If you are embedding with terrorists in a combat zone.
A když vás ti teroristé napadnou a zabijou, Když jsou obklopeni teroristy v bojovém pásmu… není to vražda.
I wanted to get her a diamond ring so that I could get engaged.
chci jí dát prsten s diamantem. abych se mohol zasnoubit.
Okay, so Patricia transforms Dwight into Colin so that he can get engaged to Emily and steal her money.
Dobře, takže Patricia transformuje Dwighta do Colin, aby se mohl dostat zapojen Emily a ukrást její peníze.
If you are embedding with terrorists in a combat zone… and those terrorists get engaged and you get killed, it is not murder.
Když jsou obklopeni teroristy v bojovém pásmu… a když vás ti teroristé napadnou a zabijou, není to vražda.
budding ceramic entrepreneur, get engaged.
začínající obchodnice s keramikou, se zasnoubili.
Results: 50, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech