GOBLET in Czech translation

['gɒblit]
['gɒblit]
pohár
cup
glass
trophy
sundae
chalice
goblet
championship
bowl
series
beaker
číši
cup
glass
horn
goblets
nádobu
container
jar
vessel
jug
pan
bowl
pot
tank
canister
bin
poháru
cup
glass
trophy
sundae
chalice
goblet
championship
bowl
series
beaker
číše
cup
glass
horn
goblets
nádoby
container
vessel
jar
jug
bowl
tank
pan
pot
canister
bottles
pohar

Examples of using Goblet in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sherry? I don't know if I have a goblet for you,?
Nevím, jestli pro tebe mám číši.- Sherry?
drink from the goblet Dude, come on. To the.
vole. Napijte se z poháru.
Bring me my goblet.
Podej mi můj pohár.
It is served in a crystal goblet.
Podává se v křišťálovém poháru.
Maybe an infected medieval goblet or a cursed piece of movie memorabilia?
Nebo prokletá filmová páska? Nevím, možná nějaký infikovaný středověký pohár.
Drink from the goblet and commit your life to.
A zasvěťte život… Napijte se z poháru.
Some people like to look at the goblet as… as half empty.
Někteří lidé se dívají na pohár jako na poloprázdný.
drink from the goblet To the.
Napijte se z poháru.
I forbade her to drink more than a goblet, but she always disobeyed.
Zakázal jsem ji vypít více než pohár, ale ona vždycky neuposlechla.
Bring me my goblet.
Přines mi můj pohár.
I should have told you that I broke the goblet.
Měla jsem vám říct, že jsem rozbila ten pohár.
Add sufficient stock to reach the 1.6L level marked on the goblet.
Přidejte dost vývaru, aby dosáhl po značku 1,6 litru na nádobě.
Check blade unit is fully tightened into the goblet.
Zkontrolujte, zda je nožová jednotka zcela utažena k nádobě.
Screw the goblet into the blade unit in a clockwise direction.
Mixovací nádobu našroubujte na nožovou jednotku ve směru otáčení hodinových ručiček.
Half fill the goblet and switch on.
Naplňte mixovací nádobu do poloviny a zapněte mixér.
My beloved goblet, Margery Daw!
Můj milovaný poháre, Margery Daw!
Like tapping on a crystal goblet?
Jako když cinknete do křišťálového poháru?
Let's drink to Garret, with this lovely, refreshing goblet of… water.
Tímto dobrým osvěžujícím pohárem vody. Připijme si na Garreta.
When no more can be processed empty the goblet and start again.
Když už nelze další přidávat, vyprázdněte mixovací nádobu a začněte znovu.
The power unit is plugged in but the goblet is not fitted to the power unit.
Pohonná jednotka je zapojena do sítě, ale mixovací nádoba není osazena.
Results: 99, Time: 0.0736

Top dictionary queries

English - Czech