GOES DIRECTLY in Czech translation

[gəʊz di'rektli]
[gəʊz di'rektli]
jde přímo
goes straight
goes directly
goes right
he's coming right
he's coming straight
he's headed right
he's walking right
headed straight
's coming direct
gets right
jede přímo
goes directly
he's coming right
goes straight
it's headed straight
goes right
he's coming straight
půjde přímo
goes right
is going straight
goes directly
he will go straight
he will come straight
is coming straight
jdou přímo
they're coming right
go straight
going right
goes directly
coming straight
they're headed straight
they're walking right
they're right
they're headed right for us

Examples of using Goes directly in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But you're gonna need a special key card that security's been changing out every day. There's a service elevator that goes directly to a back room in the suite.
Ochranka mění každý den. speciální kartu, kterou Služební výtah jede přímo do zadního pokoje apartmá, ale potřebuješ.
actually used for the purpose stated in the agreement, but instead goes directly to support this type of regime.
peníze ve skutečnosti nejsou využívány k účelům uvedeným v dohodě, ale místo toho jdou přímo na podporu tohoto typu režimu.
I have got 20 tubes coming out of my body, one of which goes directly into my you-know-what.
Z těla mi jde 20 trubiček, jedna z nic mi jde přímo vy víte čím.
Been changing out every day. a special key card that security's to a back room in the suite, but you're gonna need There's a service elevator that goes directly.
Ochranka mění každý den. speciální kartu, kterou Služební výtah jede přímo do zadního pokoje apartmá, ale potřebuješ.
A special key card that security's to a back room in the suite, but you're gonna need There's a service elevator that goes directly been changing out every day.
Speciální kartu, kterou ochranka mění každý den. Služební výtah jede přímo do zadního pokoje apartmá, ale potřebuješ.
A special key card that security's to a back room in the suite, but you're gonna need been changing out every day. There's a service elevator that goes directly.
Ochranka mění každý den. speciální kartu, kterou Služební výtah jede přímo do zadního pokoje apartmá, ale potřebuješ.
There's a service elevator that goes directly a special key card that security's been changing out every day. to a back room in the suite, but you're gonna need.
Speciální kartu, kterou ochranka mění každý den. Služební výtah jede přímo do zadního pokoje apartmá, ale potřebuješ.
The elevator goes directly to them, but we do have alternative routes
Výtahy vedou přímo tam, ale máme alternativní cesty,
The thermal energy goes directly from the heated surface onto the plants
Tepelná energie přechází bezprostředně z rozehřátého povrchu na rostliny,
Look, if anything happens to them or me, all the information I have got goes directly to the nightly news-- do you want that?
Podívej, pokud se mně nebo jim cokoliv stane, všechny informace co mám, půjdou rovnou do večerních zpráv To chceš?
money that goes directly to each state's governor.
při čemž peníze procházejí přímo přes úřady státních guvernérů.
Free shuttle services are also offered to the 7 metro line station that goes directly into Manhattan.
Bezplatná kyvadlová doprava je nabízena na 7 stanic metra, které vedou přímo na Manhattan.
produced in Northern Ireland goes directly to market in the Republic of Ireland.
produktů ze Severního Irska směřuje přímo na trh Irské republiky.
only few minutes by metro that goes directly to colosseum, in the private street with huge courtyard which permits you to spend your holidays peacefully and calmly.
jen několik minut od metra, která jde přímo k Colosseum, v soukromém ulice s obrovským nádvořím, které vám umožní strávit dovolenou a mírumilovně klidně.
A number of these programs go directly through Congress, totally.
Velká část těchto programů jde přímo do kongresu, naprosto.
These go directly to the city clerk's office.
Tohle půjde přímo do kanceláře městského úředníka.
All of our proceeds… go directly to"Feed the Hungry.
Celý výtěžek… jde přímo na"Nakrmte hladové.
Of the proceeds go directly to the school, we take no overhead.
Že 100% výtěžku půjde přímo škole. Nevezmeme si žádnou režii.
These go directly to the city clerk's office.
Tyhle jdou přímo na městský úřad.
And then a record whose proceeds go directly to creditors.
A pak album, které vydělá jde přímo k věřitelům.
Results: 44, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech