GRANTS in Czech translation

[grɑːnts]
[grɑːnts]
granty
grant
uděluje
grants
awards
gives
bestows
confers
presenting
grantů
grant
dotace
allowance
funding
subsidy
grant
donations
appropriations
endowments
poskytuje
provides
gives
offers
delivers
grants
udělí
grants
gives
will be awarded
will bestow
was bestowed
zaručuje
guarantees
ensures
warrants
provides
grants
poskytne
will provide
will give
will offer
grants
would give
would provide
shall provide
is providing
has given
garantuje
guarantee
ensures
grants
zaručí
guarantees
ensures
grants
can
will vouch
dotacích
udělují
udílí

Examples of using Grants in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Did you know their power grants eternal youth?
Věděls, že jejich moc zaručuje věčné mládí?
I did hear mention of such grants, yet.
Slyšel jsem o takových dotacích, ale.
Who writes it. And grants a bird's-eye view to he.
Kdo ji napsal. A poskytne ptačí pohled tomu.
How does authority arise, who grants it to whom and for what purpose?
Jak autorita vzniká, kdo ji propůjčuje komu a k jakému účelu?
In emergencies, the Church grants dispensation.
V nutných případech i církev povoluje výjimky.
No. The United States grants asylum to political refugees
Ne, Spojené Státy udělují azyl politickým uprchlíkům
In return he grants them various supernatural powers.
On jim za to propůjčuje konati rozličné nadpřirozené věci.
if the Emperor grants us time.
pokud nám Císař dopřeje čas.
The United States grants asylum to political refugees.
Spojené Státy udělují azyl politickým uprchlíkům.
The United States grants asylum and those fleeing religious persecution. to political refugees.
A také nábožensky pronásledovaným. Ne, Spojené Státy udělují azyl politickým uprchlíkům.
If the Emperor grants us time. We shall mourn them later.
Truchlit budeme později,… pokud nám Císař dopřeje čas.
The team that loses grants a wish to the winners.
Ztrátový tým musí udělit vítěznému týmu přání.
God grants that we have need of you.
Bůh dal, že kvůli vám jsem v nouzi já.
Clients whose projects received grants under OPEIC- Energy Savings programme.
Klienti, jejichž projekt získal dotaci z OPPIK- program Úspory energií.
Forbade? Who grants you this right?
Kdo vám dal právo zakazovat mi?
He was siphoning cash out of his research grants.
Vysával peníze ze svých výzkumných dotací.
With one exception, new grants applications have not yet been filed.
Nové žádosti o dotace zatím nebyly podány až na jednu výjimku.
Moved here from Grants Pass, Oregon, five years ago.
Přistěhoval se z Grants Passu v Oregonu před pěti lety.
God grants all wishes.
Bůh plní všechna přání.
I thought the Grants were all about technology.
Myslel jsem, že Grant je zaměřený na technologii.
Results: 629, Time: 0.1041

Top dictionary queries

English - Czech