GROWN UP in Czech translation

[grəʊn ʌp]
[grəʊn ʌp]
dospělá
adult
grown-up
mature
grownup
full-grown
grown-ass
man
grown
vyrostl
grew up
raised
big
he growed up
sprouted
dospěl
grown up
come
reached
matured
arrived
concluded
dospěle
mature
grown-up
adult
grown up
dospělácké
adult
grown-up
mature
grown up
grown-man
dospělácký
adult
grown-up
grownup
mature
grown up
big boy
dospělácky
grown up
grown-up
adult
vyrostu
i grow up
vyrosteš
you grow up
older
dospělý
adult
grown-up
mature
grownup
full-grown
grown-ass
man
grown
dospělí
adult
grown-up
mature
grownup
full-grown
grown-ass
man
grown
dospělé
adult
grown-up
mature
grownup
full-grown
grown-ass
man
grown

Examples of using Grown up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now I'm grown up.
A dospěl jsem.
Okay. How could I have grown up in Oregon and never been here before?
Jak to, že jsem vyrostl v Oregonu, a nikdy jsem tady nebyl? -Dobře?
When i'm grown up nobody will hit me anymore!
vyrostu, nikdo mě už bít nebude!
It's grown up talk.
To jsou dospělácky řeči.
He just, he… has to do some grown up stuff today.
Jen dnes musí udělat nějaké dospělácké věci.
I mean, you're only 12, but you're all grown up, right?
Je ti teprve 12, ale už jsi vlastně úplně dospělá, že?
But when you're grown up, you will just think it.
Ale až vyrosteš, budeš si to myslet.
You look so grown up in your karate suit. Aw! What?
Cože? Vypadáš tak dospěle v tom svým kimonu?
Stuff"? Grown up stuff, okay?
Dospělácký věci, okay?-"Věcma"?
I am grown up.
Dospěl jsem.
That's a little too grown up, serious.
To je až trochu moc dospělácky vážné.
There's important grown up stuff going on now.
Teď se řeší důležité dospělácké věci.
The reason why she doesn't remember is because she's a grown up.
Nepamatuje si to, protože je dospělá.
He might have grown up with a desperate need.
Možná by vyrostl se zoufalou potřebou.
When you are grown up, you can study in Bangkok.
vyrosteš, budeš moct studovat v Bangkoku.
You look so grown up in your karate suit. What?
Cože? Vypadáš tak dospěle v tom svým kimonu?
Grown up stuff, okay?-"Stuff"?
Dospělácký věci, okay?-"Věcma"?
You have grown up quite a bit,
Docela jste dospěl, pane Queene,
Time to be grown up, serious.
Čas být dospělácky vážná.
you're not grown up.
ale ty nejsi dospělá.
Results: 831, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech