HAS EVER DONE in Czech translation

[hæz 'evər dʌn]
[hæz 'evər dʌn]
kdy udělal
ever done
ever made
did i ever do
when done
nikdy neudělal
never do
ever did
never made
never have
ever made
nikdy nedělal
never done
never made
i have ever done
never work
never in the business
kdy udělala
ever done
ever made
did she ever do
kdy udělalo
has ever done
nikdy neudělala
never do
she never made
has ever done
natropil
you have done
mess

Examples of using Has ever done in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sweetheart, that is the most romantic thing anyone has ever done for me.
Zlatíčko, to je ta nejvíc romantická věc, jakou pro mě kdo kdy udělal.
What I did is no worse than anything Klaus has ever done.
To, co jsem udělala, není horší než to, co kdy udělal Klaus.
All Oliver has ever done was protect people.
Všechno, co Oliver kdy dělal, byla ochrana lidí.
I doubt it if anyone has ever done this before but we will.
Pochybuji, jestli to někdo někdy neudělal pedtím ale my to uděláme..
Name me one bro in the history of bros who has ever done that.
Který to kdy udělal. Jmenuj jednoho parťáka v historii parťáků.
This is everything the firm has ever done for Couture Apparel.
Je tu všechno, na čem jsme kdy pracovali pro Couture Apparel.
You did the worst thing any person has ever done to me.
Udělal jsi tu nejhorší věc, kterou mi kdy kdo udělal.
Vocal Adrenaline has ever done.
které Vocal Adrenaline, kdy předvedl.
No other room parent has ever done anything like this.
Žádný jiný rodičovský prostředník tohle ještě nikdy neudělal.
insanest thing any of us has ever done.
nejriskantnější- a nejšílenější, co jsme kdy udělali.
The sweetest thing anyone has ever done for me, you adorable giant," is what she.
Nejhezčí věc, kterou pro mě kdo kdy udělal, ty roztomilý obře," to je co.
But nobody has ever done anything like this for me I have known many people in my life, what you have done, being a stranger.
Už jsem v životě poznala mnoho lidí, ale nikdo pro mne nikdy neudělal nic takového co jsi pro mne udělal ty, cizí člověk.
And his apology, as you call it, was one of the-- the bravest things any President has ever done, and I think we're gonna come out of this stronger than ever because of it.
A jeho omluva, jak ji nazýváte, byla jednou z… nejodvážnějších věcí, jaké prezident kdy udělal a domnívám se, že díky ní ještě posílíme.
But i do know that… No one has ever done anything so bad.
Ale já vim že… ještě nikdo nikdy neudělal nic tak špatnýho… aby mu nemohlo být odpuštěno.
I will unlock every stolen memory, that any vampire has ever done to you. undo every piece of mind control.
Že jakýkoliv upír který si ji vzal to nikdy nedělal pro tebe. Vrátím ti každou ukradenou vzpomínku, a vrátím každý kousek kontroly nad myslí.
Next up, you have to confess the craziest thing your hubby-to-be has ever done.
Další na řadě je, že musíš přiznat tu nejšílenější věc, co tvůj nastávající kdy udělal.
As no Lord Commander has ever done before. He let the wildlings through our gates.
A to žádný Lord Velitel před ním nikdy neudělal. Nechal Divoké projít naší bránou.
it was the most difficult thing he has ever done.
byla to pro něj nejtěžší věc jakou kdy udělal.
No, you're going to get to do something that I will bet no other boy in your class has ever done.
Ne, budeš dělat něco co se vsadím, že nikdo z kluků ve tvé třídě nikdy nedělal.
Cause I need you to find out every dirty thing Eric Woodall has ever done, condoned, or been part of.
Protože potřebuju, abys našel veškerou špínu, kterou Eric Woodall natropil, strpěl ji, nebo se jí účastnil.
Results: 64, Time: 0.0863

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech