HEADED STRAIGHT in Czech translation

['hedid streit]
['hedid streit]
míří přímo
heading straight
heading right
headed directly
it's coming right
they're coming straight
aiming directly
is heading toward
aiming right
we're going right
zamířila rovnou
headed straight
jde přímo
goes straight
goes directly
goes right
he's coming right
he's coming straight
he's headed right
he's walking right
headed straight
's coming direct
gets right
mířící přímo
headed straight
headed right
míří rovnou
he's headed straight
is headed right

Examples of using Headed straight in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Headed straight for the wormhole. From there.
Odtamtud zamířil přímo do červí díry.
They're headed straight for us.
Jsou zamířili rovnou k nám.
There's a giant chocolate chip headed straight toward earth.
Gigantický čokoládový lupínek se řítí přímo k Zemi.
Manhattan Express headed straight for New York.
Tohle je Manhattan Express v 10:15, míří přímo do New Yorku.
They wanted to know why a UNN battleship was headed straight for them.
Chtěli vědět, proč UNN bitevní loď byla vedena přímo pro ně.
is there a Z headed straight our way?
je tam zombie, který míří přímo k nám?
Sir, there's a meteor headed straight for Langley Falls!
Pane, zaznamenaly jsme meteor miřící přímo na Langley Falls!
Whatever it is, it's headed straight for us my god!
Můj bože! Ať je to cokoliv, letí to přímo na nás!
We're headed straight for it. The anomaly.
To je ta anomálie. Míříme přímo do ní.
there was a boat right there, headed straight for me.
byla tam loď a mířila přímo na mě.
Her sister Sydney and Andre Martinez. But now that I have told Commodore Kang… The Russians are probably headed straight to Nell.
Rusové zřejmě míří přímo k Nell, její sestře Sydney a Martinezovi. Ale když jsem to komodoru Kangové řekl.
For my brother. That's how Allison Wells entered this story… like a bat out of hell… headed straight.
Zamířila rovnou… pro mého bratra. takhle do tohoto příběhu vstoupila Allison Wells… jako netopýr z pekla.
Which, unfortunately, is camouflaged as Winnie the pooh. And he's headed straight for the nation's most powerful nuclear superbomb.
A míří přímo k národní nejsilnější atomové superbombě, která je naneštěstí maskovaná jako Medvídek Pú.
Headed straight… That's how Allison Wells entered this story… like a bat out of hell… for my brother.
Zamířila rovnou… pro mého bratra. takhle do tohoto příběhu vstoupila Allison Wells… jako netopýr z pekla.
I watched with foreboding as the Abbot's motley army tried to find cover in that desolate place, they seemed to be headed straight for the depths of hell.
Zdálo se, že míří přímo do hlubin pekla. jak si opatova strakatá armáda pokoušela skrýt v tomhl opuštěném místě, Sledoval jsem s předtuchou.
shooting that plane will turn it into a flying ball of fire headed straight for this place.
sestřelení toho letadla ho promění v letící ohnivou kouli mířící přímo na tohle místo.
I see this stabby, 90-degree cabinet headed straight for her eyeball.
vidím jak taková vratká skříňka směřuje přímo na její bulvu.
Yeah, but then we snuck out the backdoor of the speak-easy and headed straight for the Algonquin.
Jo, ale proplížili jsme se zadními dveřmi obchodu s alkoholem a zamířili jsme rovnou na Algonquin.
made a left on Main Street and headed straight to Meadows Lane… 16 North Meadows Lane.
odbočila doleva na Main Street a vydala se rovně po Meadows Lane. North Meadows Lane 16.
Shortly afterwards, we saw him heading straight towards the mountains, some 70 kilometers away.
Po chvíli jsem ho viděli, jak míří přímo k horám, vzdálených nějakých 70 kilometrů.
Results: 49, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech