HEARINGS in Czech translation

['hiəriŋz]
['hiəriŋz]
slyšení
hearing
arraignment
audience
výslechy
interrogations
interviews
questioning
depositions
interrogating
interrogatories
jednání
meeting
act
hearing
conduct
behaviour
business
behavior
agenda
session
negotiations
stání
stand
trial
hearing
date
court
stall
space
berths
parking
líčení
makeup
trial
make-up
court
hearing
projednávání
hearing
discussion
consideration
negotiations
consultation
comitology
dealing
debate
výslechů
interrogations
interviews
questioning
depositions
výslechu
questioning
interrogation
interview
debrief
deposition
hearing
inquest
interrogating
inquisition
zdržovačky

Examples of using Hearings in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't worry about hearings.
Se slyšením si nedělejte starosti.
CIA hearings have started.
Začala slyšení se CIA.
There haven't been any custody hearings because we haven't had any custody disputes.
Žádné řízení o opatrovnictví neproběhlo, protože žádné spory o opatrovnictví nemáme.
There would be an investigation, hearings, Susan would take a huge hit.
Došlo by k vyšetřování, slyšením, Susan by to hodně zasáhlo.
Clemente's chairing these hearings.
Těm slyšením předsedá Clementeová.
The U.N. hearings about this whole mess of yours start at the end of the month.
Slyšení se Spojenými státy… o vašem nepořádku začíná ke konci měsíce.
Before the Council hearings, you said you heard from Boone.
Před slyšením rady jsi říkal, že máš něco od Boona.
Did you watchthose Valachi hearings today?
Díval jsi se dneska na to slyšení s Valachim?
Did you watch those Valachi hearings today?
Díval jsi se dneska na to slyšení s Valachim?
That's what our judiciary hearings are trying to determine. Ballpark figure is fine.
To se právě snaží zjistit při soudním slyšení. Stačí přibližně.
Ballpark figure is fine. That's what our judiciary hearings are trying to determine.
To se právě snaží zjistit při soudním slyšení. Stačí přibližně.
To forgo the hearings and the attendant publicity.
Proto chceme předejít slyšením a pozornosti veřejnosti.
Save the speech for the hearings and give me something.
Tohle si nechte k soudu a dejte mi nějaké informace.
Susan would take a huge hit. There would be an investigation, hearings.
Došlo by k vyšetřování, slyšením, Susan by to hodně zasáhlo.
We will have the opportunity to get to know them even better in the hearings.
Při slyšeních budeme mít příležitost je poznat ještě lépe.
I'm thinking you have probably been to a couple parole hearings.
Říkal jsem si, že jste asi byla na pár slyšeních o podmínečném propuštění.
I testified this morning at the AirGuard hearings.
Dnes jsem svědčila u soudu.
Takes arrestees to court for their bond hearings.
Bere zatčené k soudu kvůli jejich kaučním slyšením.
That's 67 separate hearings.
To je 67 různých konání.
Turns out the most important witness at the baseball hearings was not a famous athlete.
Ukázalo se, že nejdůležitější svědek při vyslýchání baseballistů, nebyl slavný sportovec.
Results: 518, Time: 0.0918

Top dictionary queries

English - Czech